Меню


Инструкция и руководство для
Krups KA 90274 E на русском

12 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации


Видео KRUPS XP 344010 | Machine expresso compacte | Le Test MaxiCoffee (автор: MaxiCoffee)17:32

KRUPS XP 344010 | Machine expresso compacte | Le Test MaxiCoffee

Видео Krups 829e10 мини сравнение EA8260. (автор: SasCar)02:54

Krups 829e10 мини сравнение EA8260.

Видео Krups KA 940 Prep Expert (автор: ChicaneCustoms)09:09

Krups KA 940 Prep Expert

Видео Обзор кофемашины Krups (автор: Alexandr Kovpak)16:30

Обзор кофемашины Krups

Видео Krups минусы (автор: SasCar)07:56

Krups минусы

Видео Krups KA40 Küchenmaschine | Test (автор: testsiegerde)04:07

Krups KA40 Küchenmaschine | Test

Видео coffee grinder krups gvx2 repair : Comment réparer moulin café krups gvx2 (автор: alexis c)06:03

coffee grinder krups gvx2 repair : Comment réparer moulin café krups gvx2

Видео KRUPS EA829 LATT’ESPRESS (автор: Виталий Овчаров)02:04

KRUPS EA829 LATT’ESPRESS

Лхй''"'- -i

Лхй''"'- -i

Лхй''"'- -i--?

- -

Лхй''"'- -i

Ош^сание, Меры безопаеноста

Страница 6

Благодарим вас зато, что вы предпочли из­

делие марки «Крупе» и напоминаем, что ваш

электроприбор предназначен исключитель­
но для приготовления продуктов.

Ош^сание

а Двигатель

a1 Электронный вариатор скорости

а2 Положение «Puise» (импульсный

режим)

аЗ

Кнопка

блокировки

многофункцио­

нальной головки(а4)

а4 Многофункциональная головка

а5 Выход для чаши миксера/мини-

мельницы

а6 Задвижка выхода а5

а7 Выход для насадок для смешивания

(тестомешалка, венчик, многолопаст­
ной венчик, насадка для смешивания)

а8 Выход для насадок головки

мясорубки

аЭ Съемная задвижка выхода для насадок

головки мясорубки

a10 Кнопка режима взвешивания

al 1 Экран для визуализации веса

(в граммах) и времени (в секундах и
минутах)

al 2 Кнопки ТАЙМЕРА для рег^тирозания

времени работы А и Т

b Чаша в сборе

Ы Чаша из нержавеюидей стали

Ь2 Крышка

с Насад

1

Ш для с

1

\^еш

1

'

1

Еан|/ш

с1 Тестомешалка

с2 Насадка для смешивания

сЗ Многолопастной венчик

d Чаша-г\ликсер

(в зависимости от модели)

с11 Съемный узел ножи/Тайка

с12 Двухсторонняя прокладка

d3 Чаша из нержавеюш,ей стали

d4 Крышка

d5 Пробка-дозатор

е Головка мясорубки

(в зависимости от модели)

84 KRUPS

e1

е2

еЗ

е4

е5

е6

е7

е8

f

Металлический корпус

Шнек

Нож

Решетка с крупными отверстиями

Решетка с мелкими отверстиями

Гайка

Толкатель

Металлический поддон

Мини-мельница

(в зависимости от модели)

11

Крышка

12

Чаша

д

Дробилка (в зависимости от модели)

д1 Крышка

д2 Чаша

И Лопатка

! Нож для теста

Принадлежности к модели, которую
вы приобрели, указаны на этикетке на

верхней стороне упаковки.

Меры безопаеноста

• Перед первым использованием прибора

внимательно прочтите инструкцию; фир­

ма «Крупе» не несет никакой ответствен­

ности за несоответствующее инструк­
ции использование прибора.

' Не оставляйте работающий прибор без

присмотра, особенно в местах, доступных

для детей и инвалидов.

"

Убедитесь,

что

рабочее

напряжение

прибора

соответствует

напряжению

вашей электросети.

Любая ошибка при подкяюченим прибо­

ра отменяет действие гарантии.

Ваш

прибор предназначен исключи­

тельно

для

бытового

приготовления

пищи

в

домашних

условиях

внутри

помещения.

= По окончании использования и перед вы­

полнением обязательно отключайте при­
бор от сети.

• Не пытайтесь включить прибор, если он

плохо работает или поврехщен. Обрати-

Ош^сание, Меры безопаеноста

Высоты, Одготов, С работе

Страница 7

тесь в сервисный центр фирмы «Крупе»

(см. перечень, приведенный в сервис-

‘ 0 р\ К '^-“1'

? /13 П П Я

Любые операции с прибором, за исклю­

чением чистки и текущего техобслужива­

ния, выполняются в сервисном центре

фирмы «Крупе».

Не погружайте прибор, шнур питания или
штепсель в воду или любую друг^'Ю жид­
кость.

Следите, чтобы шнур питания не свисал
со стола в местах, доступных для детей,

не находился вблизи или в контакте с на­
гревающимися частями прибора, источ­

никами тепла или острыми углами.

Если шнур питания или штепсель по­
вреждены, не включайте прибор. По со­

ображениям безопасности их замена вы­

полняется только в сервисном центре
фирмы «Крупе» (см. перечень, приведен­
ный в сервисной книжке изделия).

Не помещайте имеющие металлические
части принадлежности к прибору з мик­

роволновую печь.

В целях вашей собственной безопасно­

сти используйте только принадлежности

и запасные части марки «Крупе», предназ­
наченные Д

1

Я вашего прибора.

Перед тем, как нажать на кнопку' разбло­
кировки (аЗ) многофункциональной голо­

вки (а4), обязательно снимите чашу мик­

сера (с1).

При работе с головкой мясорубки (е)

пользуйтесь

толкателем

(е7),

чтобы

направлять продукты в приемную трубку.

Запрещается

делать

это

паг

1

Ы

4

ам|/|;

вилкой, ложкой, НОХчОМ или любыми дру­
гими предметами. Не дотрагивайтесь до
вращаьэщихся частей работающего при­
бора.

Обращайтесь с ножами различных при­
способлений (б, е, I, д) с осторожнос­

тью: они очень острые.

Не дотрагивайтесь до венчиков или тес-

томешалки, когда прибор работает.

Следите, чтобы дпинные волосы, шарфы,

галстуки и т. п. не оказались над работа­
ющим прибором.

Никогда не вставляйте кухонные при-

надгвежности (ложки, лопатку и т. о.)

в

приемное

отверстие

крышки

|Ь2)

штл (с14).

• Перед тем, как включать чашу-миксер,

обязательно закройте ее крь:шкой.

- Нельзя устанавливать несколько наса­

док одновременно.

“ Прибором нельзя пользоваться около

микроволновой печи или мобильного те­

лефона.

1

1

одготов

1

са

1

с работе

1

- РЕГУЛИРОВКА

высоты

УСТАНОВКИ

НАСАДОК

Насадки к прибору снабхеены системой ре­

гулировки высоты располох<ения насадки по
отношению к дну чаши, что позволяетулуч-

шить качество приготовления.

' Отюпючите прибор от сети.

” Нажмите на кнопку блокировки (аЗ), что­

бы снять головку, и вставьте венчик, на­

садку для смешивания или тестомешал­

ку

Б многофункциональную головку (а4).

• Придерживая насадку, завинтите гайку (с

помощью плоского ключа 14).

' Опустите головку прибора (а4), нажимая

на кнопку (аЗ) (вы услышите щелчок).

' Отрегулируйте вьюоту, поворачивая ось.

Найдите идеальное положение: насадка

должна находиться около стенок чаши, но

не касаться их.

" Вновь поднимите головку прибора(а4) и

завинтите гайку, придерживая венчик или
мешалку.

• Перед первым использованием вымой­

те все принадлежности к прибору мыль­
ной водой. Сполосните и тщательно вы­
трите их.

• Установите прибор на плоскую, чистую и

сухую поверхность, а затем подключите
его к сети.

• Вь; 1.:ох'.5те

еклг

ОЧ'

ить

пр::5ер в работу з

разл

1

-;чпых pe>:ci-:;-.:ax:

. " 4 .ги.тьтчь:й ре,':::-;:.: )рв'’..=ю',: Последо­

вательно поворачивайте переключатель

вариатора (al) в положение «pulse» (а2):

это поможет вам лучше следить за про­

цессом приготовления.

Высоты, Одготов, С работе

Порядок работы

Страница 8

. Непрерывный режим: Установите пере­

ключатель вариатора (а1) в ну>

1

<ное поло­

жение (от 1 до 12), в зависимости от ви­
да приготовления.

Вы можете изменять скорость в ходе при­
готовления.

. Стоп: Переведите переключатель (а1) в

положение 0.

Внимание! Если

задвижка (а6)

заблоки­

рована, прибор не включается.

Порядок работы

. ВЗВЕШИВАН1/8Е

Эта функция позволит вам обойтись без

весов. С ее помощью вы можете взвешивать
продукты, при условии, что их общий вес не

превышает 4 кг.

' Установите прибор на чисту/ю горизон­

тальную поверхность.

“ Установите чашу из нержавеющей стали

(Ы),

полностью

собранные

чашу-мик­

сер (d), чашу мини-мельницы (f) или ча­

шу дробилки (д).

“ Нажмите на кнопку «Таге» («Тара») (аЮ),

на экране (al 1 ) появится цифра «0». За­

грузите нужное количество продуктов.

• Взвешивая каждый ингредиент, нажи­

майте на кнопку «Таге» (al 0), чтобы сбро­
сить предыдущие данные на ноль.

. ТАЙМЕР

С помощью таймеры вы можете:

1

- Указать время работы прибора: после то­

го, как все ингредиенты взвешены, а
крышки установлены на место, вам до­

статочно повернуть вариатор (al ), и вре­

мя в секундах начинает отсчитываться.
Вы можете также узнать, сколько време­
ни нужно потратить, чтобы получить же­

лаемый результат.

2 - Программирование времени работы (не

более 16 минут). Для этого:

После того, как все ингредиенты взвеше­

ны, а крышки установлены на место, на­

жмите на кнопку таймера А или Т (al 2).

На экране (al 1 ) появится цифра 0.

Время можно запрограммировать, нажи­

мая на кнопку А (увеличение) или Т

(уменьшение) (al 2).

86 KRUPS

-

Длительный

промежуток

времени:

держите палец на кнопке, чтобы зна­

чения прокручивались быстро.

-

Короткий промежуток времени или

регулировка: быстро нажимайте на
кнопку А или Ж.

- Для быстрой корректировки: держите

кнопку А или Т нажатой, пока не по­

явится нужное значение.

- Чтобы сразу перейти от максимально­

го времени 16 мин к нулю: нажимайте

пальцем кнопку А в течение 2 секунд.

- Чтобы сразу перейти от нуля к 16 ми­

нутам: нажимайте пальцем кнопку Т в

течение 2 секунд.

-

Чтобы отменить запрограммирован­

ное время: нажимайте в течение 1 се­

кунды попеременно на кнопки А и V.

Как только вы повернете переключатель
вариатора (а1), на экране прибора начнет­
ся отсчет времени. Как только заданное

время истечет, прибор остановится.

Вы можете в любой момент остановить

прибор, переведя переюночатель (а1) в по­
ложение 0.

2 ■ СМЕШИВАНИЕ/ЗАМЕШИВАНИЕ ТЕС­

ТА/ВЗБДЛТЫВАНИЕ/ПРИГОТОВЛЕНИЕ

ЭМУЛЬСИЙ/ВЗБИВДНИЕ (с)

В зависимости от вида продуктов, а таюгю

используемой чаши (Ь) и крышки вы може­

те замесить до 2 кг теста.

Н

еобходимые

ПРИН.АДЛЕЖНОСТИ

. Чаша(Ы),

. Крышка (Ь2),

. Тестомешалка (с1), насадка для смеши­

вания (с2) или венчики (сЗ).

М

онтаж

ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

= Нажмите на кнопку (аЗ), чтобы разблоки­

ровать

многофункциональную

головку

(а4) и перевести ее в вертикальное поло­

жение.

• Заблокируйте чашу (Ы) на приборе и по­

местите в нее ингредиенты. Процедура
взвешивания описана в разделе ВЗВЕ­

ШИВАНИЕ.

" Установите крышку (Ь2) на головку (а4)

так, чтобы отверстие для заполнения бы­
ло расположено впереди.

Порядок работы

Вставьте нужную насадку...

Страница 9

• Вставьте нужную насадку (с1, с2 или сЗ)

в выход (а7): подтолкните стержень насад­

ки и позерните ее на че

1

Бер|Ь оборО|а,

чтобы заблокировать в предназначен­
ном для нее пазу (см. рисунок 2.2)

• Опустите многофункциональную головку

(а4) в горизонтальное положение, еще раз

нажав на кнопку (аЗ) (вы услышите щел­
чок).

" Убедитесь, что задвижка (а6) заблокиро­

вана на выходе (а5). Чтобы заблокировать

задвижку, поверните ее по часовой стрел­

ке (см. рисунок 2.3)

П

орядок

работы

Запрограммируйте время работы прибора,

как указано в разделе ТАЙМЕР, или просто

включите прибор, повернув переключатель
вариатора скорости (а1) з положение, со­

ответствующее вашему рецепту.

• Прибор сразу же начинает работать.

Через отверстие в крышке (Ь2) продукты

можно добавлять з ходе приготовления.

= Чтобы выюпючить прибор, установите пе­

реключатель (а1). Если вы используете

ТАЙМЕР, просто дохщитесьавтоматиче­

ского отютючения прибора.

- Практические советы:

. Замешивание теста

• Установите тестомешатжу (с1) и выбери­

те скорость от 1 до 4.

Вы можете замесить:

- до 2 кг густого теста (теста дня белого хле­

ба, пресного, песочного ит. п.)

- до 1,3 кг теста для черного, зернового,

серого или ржаного хлеба или хлеба с
отрубями (не более 750 г муки на одну

порцию).

. Смешивание

• Установите насадку для смешивания (с2)

и выберите скорость от 1 до 12.

Вы можете смешать ингредиен I ы для полу­

чения до 2 кг жидкого

теста

(для

кекса,

пи­

рога, бисквита ИТ. п,).

• Насадка

для смешивантя (с2) не пред­

назначена для замешивания густого

теста.

.

Взбалтывание/прмготовлаиие

эмуль-

оут/взбивание

• Установите многолопастной венчик (сЗ)

и выберите скорость от 1 до 12.

■ Вы можете приготовить майонез, айоли,

соусы, взбить яичные белки (до 10 бел­

ков) или сливки (до 500 мл).

Многолопастной венчик (сЗ) не пред­

назначен для замешивания теста лю­
бого вида.

Р

азборка

нас

.^^

дки

• До>кдитесь полной остановюл прибора.

• С помощью кнопки (аЗ) разблокируйте

многофункциональную головку (а4) и ус­

тановите ее в вертикальное положение.

" Разблокируйте насадку (с1), (с2) или (сЗ),

закрепленную на многофункциональной

головке, повернув ее на четверть оборо-

1

а НЭ-ЗЭД.

" Снимите крь!ш:ку (Ь2).

(3 ЭА.5:1К5МГ-СТ:1 ОТ лбОщНГ:/:) (й)

в зависимости от вида продуктов в чаше

миксера вы мох<ете приготовить до 1,5 л
смеси.

Н

еобходимые

принадлежности

. Чаша-ми;<сер в сборе (б).

М

онтаж

принадлежностей

Соедините ножи (61) с проюпадкой (62) и
скрепите их, повернув на четверть оборо­

та по часовой стрелке при установке в ча­

шу (63) (чаша должна стоять вертикально).

• Переведите многофункциональную го­

ловку (а4) в горизонтальное положение,

повернув кнопку (аЗ) (вь! усль-шите щел­

чок).

• Разблокируйте и снимите задвихгку (а6)

с выхода (а5), повернув ее против часо­

вой стрелки.

' Перед тем, как заблокировать полностью

собранную чашу-миксер (6), убедитесь,
что прибор полностью остановился.

• Заблокируйте чашу-миксер (6), повер­

нув ее по часовой стрелке.

Вставьте нужную насадку...

Поместите ингредиенты в чашу...

Страница 10

• Поместите ингредиенты в чашу-миксер,

взвешивая их, как указано в разделе

ВЗВЕШИВАНИЕ,

а

затем

установите

крышку (d4),

снабженную

пробкой-до­

затором (d5).

П

орядок

работы

• Запрограммируйте время работы прибо­

ра, как указано в разделе ТАЙМЕР, или
просто включите прибор, повернув пере­
ключатель вариатора скорости(al) в по­

ложение, соответствуюидее вашему ре­

цепту.

Чтобы лучше контролировать процесс сме­
шивания, включите импульсный режим (пе­

реключатель в положении «Pulse») (а2).

В ходе приготовления вы можете добавлять

продукты через отверстие в пробке-доза­

торе (d5).

Чаша-м

1

/

1

ксер

1

\дожет работать вхоло­

стую не дольше 1 минуты.

Практические советы

Вы можете приготовить:

. протертые супы, овоидные или фруктовые

пюре, молочные или другие коктейли.

. жидкое тесто (для блинов, пышек, пиро­

гов и т. п.).

"

Запрещается

заливать

з

чашу-мик­

сер кипящую жидкость.

Р

азборка

нас

.

адки

• Дохсдитесь полной остановки прибора и

снимите чашу-миксер, повернув ее про­

тив часовой стрелки, установите на мес­

то задвижку (а6) и заблокируйте ее на вы­
ходе (а5).

4 - ПОМОЛ (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕ­

ЛИ) (е)

Н ЕО 5X0 Ди М Ь! Е П РИ НА,ДЛ ЕЖН ОСТИ

. Головка мясорубки в сборе (е).

М

онтаж

принадлежностей

" Возьмите корпус (el) за приемную труб­

ку так, чтобы более широкое отверстие
было направлено вверх.

• Вставьте шнек (е2) (приводными высту­

пами вперед) в корпус (е1) (см. рисунок

4.1).

" Наденьте нож (еЗ) на ось так, чтобы ре­

жущие кромки были направлены вверх.

• Установите н^окную решетку (е4 или е5)

на нож (еЗ) так, чтобы два выступа решет­
ки вошли в два паза на корпусе (е1) (с.м.
рисунок 4.2).

• Плотно завинтите гайку (е6) га корпусе

(е1).

• Проверьте сборку. Ось не должна иметь

зазора и не должна поворачиваться само­

стоятельно.

• Установите многофункциональную голо­

вку (а4) в горизонтальное положение (вы

услышите щелчок).

• Снимите заглушку (аЭ) с выхода (а8) (см.

рисунок 4.3)

• Возьмите собранную мясорубку (е), на­

клоните ее к себе и установите напротив

выхода (а8). Вставьте мясорубку так, что­

бы она вошла до конца. Поверните при­
емную трубку мясорубки в вертикальное

положение, повернув ее назад до упора

(см. рисунок 4.4)

" Установите съемный поддон (е8) на при­

емную трубку (см. рисунок 4.5)

П

орядок

работы

и

разборка

• Подставьте миску под мясорубку.

Включите прибор, установив вариатор

скорости в положение 12.

• Подавайте мясо в приемную трубку кусок

за куском с помощью толкателя (е7).

За­

прещается

подталкивать

продукты

павьца

1

1.1

шгм юр^оннышы принадлеж-

HOCTЯÍVlИ.

• Чтобы выключить прибор, поверните ва­

риатор скорости в положение О и до>щи-

тесь

полной остановки прибора.

' Разблокируйте головку мясорубки, по­

вернув ее в сторону, противоположную
монтажу.

Практические советы

• Полностью подготовьте продукты к помо­

лу (удалите кости, пленки и сухожилия и

нарежьте мясо на кусочки).

• Когда вы смелете мясо, пропустите через

мясорубку несколько маленьких к\юочков

хлеба, чтобы весь фарш вышел.

88

KRUPS

Поместите ингредиенты в чашу...

Комментарии

Необязательное поле
Ваш комментарий добавлен. Обновите страницу.

Из инструкции к китайскому огнетушителю:
— Не распылять вблизи открытогоогня!