Руководство по эксплуатации
Погружной
блендер
KSB300
7 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Блендер Braun разборка и ремонт
Обзор блендера Kambrook KSB300
Блендер Kambrook ABL401 РАСПАКОВКА ОБЗОР ОТЗЫВ И ТЕСТЫ что за фирма такая???
Обзор: Блендер погружной Kambrook ASB402
ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР САМАЯ ВЫГОДНАЯ ПОКУПКА
Обзор блендера Kambrook ASB401
Блендер Zigmund & Shtain BH-340M погружной
Блендер/комбайн Zigmund&Shtain
Погружной блендер
Руководство по эксплуатации
Погружной
блендер
KSB300
Страница 2
Руководство по эксплуатации
KAMBROOK
Погружной блендер
KSB300
3
2
•
Перед началом использова-
ния блендера внимательно
прочитайте и сохраните эту
инструкцию, чтобы иметь воз-
можность обратиться к ней
в будущем.
•
Всегда отключайте блен-
дер от электрической сети
перед сборкой/разборкой,
сменой насадок и чисткой.
Не подключайте блендер
к электрической сети, пока
он полностью не собран.
•
Перед подключением блен-
дера к источнику питания
удостоверьтесь в том, что
напряжение электриче-
ской сети соответствует
напряжению, указанному
на этикетке, имеющейся
на корпусе блендера.
•
Блендер не предназначен
для использования детьми.
•
Во избежание пораже-
ния электрическим током
не погружайте блок с дви-
гателем, сетевой шнур или
его вилку в воду или иную
жидкость.
•
При механических или иных
повреждениях необходимо
отключить блендер от элек-
трической сети и обратиться
в авторизованный сервисный
центр.
•
Не допускайте свисания
сетевого шнура с края
стола. Следите, чтобы
сетевой шнур не касался
нагретых поверхностей,
не допускайте запутывания
шнура.
•
Не измельчайте и не смеши-
вайте блендером горячие
пищевые продукты.
•
Блендер не предназначен
для коммерческого или про-
мышленного использования.
•
Вы можете управлять скоро-
стью блендера при помощи
соответствующего регуля-
тора только при включенном
блендере. При включении
режима «Турбо» скорость
блендера не регулируется.
•
Запрещается погружать
блок с двигателем, сетевой
шнур и вилку сетевого шнура
в воду или другую жидкость,
а также мыть их проточной
водой или в посудомоечной
машине.
•
Никогда не оставляйте
подключенный к элек-
трической сети блендер
без присмотра.
•
Во избежание травм экс-
плуатируйте блендер только
в соответствии с настоящей
инструкцией. Соблюдайте
осторожность при обраще-
нии с ножами.
•
При любом повреждении
блендера обращайтесь
в авторизованные сервис-
ные центры.
технические
характеристики
Напряжение: 220–240 В
Частота: 50/60 Гц
Мощность: 800 Вт
коМПлектаЦиЯ
Блендер: 1 шт.
Насадка-венчик: 1 шт.
Набор для измельчения
• чаша объемом 1,25 л
с крышкой-фиксатором: 1 шт.
• насадка для крупной
терки: 1 шт.
• насадка для мелкой
терки: 1 шт.
• насадка для шинковки: 1 шт.
• S-образный нож для
измельчения: 1 шт.
• держатель для насадок
Мерный стакан
с крышкой 0,8 л: 1 шт.
Настенный крепеж: 1 шт.
Руководство
по эксплуатации: 1 шт.
Гарантийный талон: 1 шт.
Меры Предосторожности
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ
ЗАБОТИМСЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Компания Kambrook уделяет большое внимание
технике безопасности. При разработке
и производстве наших изделий мы стремимся
сделать их максимально безопасными для
использования. Тем не менее убедительно
просим вас соблюдать общепринятые нормы
безопасности при работе с электроприборами
и выполнять предписанные меры
предосторожности.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Установленный производителем в соответствии
с п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите
прав потребителей» срок службы для
данного изделия 3 года при условии, что
изделие используется согласно правилам
и рекомендациям, изложенным в настоящей
инструкции по эксплуатации, и применяемым
техническим стандартам.
Страница 3
Руководство по эксплуатации
KAMBROOK
Погружной блендер
KSB300
5
4
оПисание
1
Чаша-измельчитель
с держателем
для насадок
2
Крышка-фиксатор
с загрузочным желобом
3
Толкатель
4
S-образный нож
для измельчения
5
Насадки:
для мелкой терки
для крупной терки
для шинковки
оПисание
1
Регулятор скоростей
2
Кнопка включения/
выключения
3
Кнопка включения
режима «Турбо»
4
Венчик
5
Насадка-блендер
6
Мерный стакан
7
Настенный крепеж
8
Герметичная крышка
Страница 4
Руководство по эксплуатации
KAMBROOK
Погружной блендер
KSB300
7
6
эксПлуатаЦиЯ
эксПлуатаЦиЯ
исПолЬЗоВание
насадки-блендера
Насадка-блендер предна-
значена для смешивания
ингредиентов и приготовления
пюре, она идеально подходит
для приготовления соусов,
детского питания, молочных
коктейлей, измельчения льда
и т. п.
•
Соедините насадку с бло-
ком двигателя до щелчка.
•
Опустите блендер
строго вертикально
в посуду со смешиваемыми
продуктами.
•
При помощи регулятора
выберите скорость 1–10
и нажмите кнопку включения/
выключения.
При необходимости включите
режим «Турбо», нажав соответ-
ствующую кнопку.
•
После использовангия отсо-
едините насадку от блока
с двигателем.
исПолЬЗоВание чаши-
иЗМелЬчителЯ
S-образный нож предназначен
для обработки пищевых про-
дуктов, таких как мясо, сыр,
овощи, орехи, чеснок, зелень
и т. п.
S-образный нож для измель-
чения не предназначен
для дробления льда и измель-
чения очень твердых пищевых
продуктов, таких как кофейные
зерна, мускатные орехи, крупы
или замороженные продукты.
•
Перед использованием
снимите с S-образного
ножа защитный пластиковый
чехол.
•
Установите нож на ось
в центре чаши для измель-
чения и прижмите вниз
для фиксации.
•
Установите крышку на чашу
для измельчения.
•
Установите блок с двигате-
лем на крышку чаши.
•
Для загрузки продуктов
используйте загрузочный
желоб и толкатель.
•
Для включения нажмите
кнопку включения/выключе-
ния или включения режима
«Турбо».
•
По завершении работы
дождитесь полной остановки
двигателя блендера. Затем
отсоедините блок с двигате-
лем от крышки.
•
Снимите крышку и аккуратно
извлеките нож из чаши.
•
Извлеките пищевые продукты
из чаши для измельчения.
исПолЬЗоВание терки
и шинкоВки
Насадки предназначены
для обработки пищевых про-
дуктов, таких как картофель,
морковь, огурцы, сельдерей
и т. п.
•
Установите необходимую
насадку в держатель
для насадок.
•
Установите держатель
для насадок на ось в центре
чаши для измельчения и при-
жмите вниз для фиксации.
•
Установите крышку на чашу
для измельчения.
•
Установите на крышку блок
с двигателем.
•
Для загрузки продуктов
используйте загрузочный
желоб и толкатель.
•
Для включения нажмите
кнопку включения/выключе-
ния или включения режима
«Турбо».
•
Во время обработки про-
дуктов держите одной рукой
блок с двигателем, а другой
рукой придерживайте чашу.
•
По завершении работы
дождитесь полной остановки
двигателя блендера. Затем
отсоедините блок с двигате-
лем от крышки.
•
Снимите крышку и акку-
ратно извлеките держатель
для насадок из чаши.
•
Извлеките пищевые продукты
из чаши для измельчения.
ВниМание
Продолжительность
непрерывной работы
блендера не должна
превышать 1 мин.
Страница 5
Руководство по эксплуатации
KAMBROOK
Погружной блендер
KSB300
9
8
эксПлуатаЦиЯ
исПолЬЗоВание
насадки-Венчика
Насадка-венчик предназна-
чена для взбивания сливок,
яичных белков, приготовления
кремов и готовых смесей
для десертов.
•
Соедините насадку с бло-
ком двигателя до щелчка.
•
Во избежание разбрыз-
гивания смеси перед
включением погрузите
венчик в посуду с обраба-
тываемыми ингредиентами.
Для включения выберите
скорость 1–5 и нажмите
кнопку включения/выключе-
ния. Для включения режима
«Турбо» нажмите соответ-
ствующую кнопку.
•
После обработки соленых
пищевых продуктов необхо-
димо сразу же произвести
чистку блендера.
•
При обработке овощей
и фруктов пластмассовые
детали могут изменить цвет.
Для устранения этого перед
очисткой протрите детали
растительным маслом.
рекоМендаЦии
По исПолЬЗоВанию
ПродуктоВ
(длЯ чаши-иЗМелЬчителЯ)
Продукт
Количество
Время
Размер кусочков
Мясо
500 г
10 сек.
1~2 см
Травы
100 г
8 сек.
/
Орехи, миндаль 300 г
10 сек.
/
Хлеб
160 г
8 сек.
1~2 см
Лук
300 г
8 сек.
1~2 см
Печенье
300 г
8 сек.
1~2 см
Мука
400 г
10 сек.
1~2 см
Мягкие фрукты
400 г
10 сек.
/
Вода
240 г
10 сек.
/
Закваска
8 г
10 сек.
/
Сахар
8 г
10 сек.
/
Соль
8 г
10 сек.
/
Страница 6
Руководство по эксплуатации
KAMBROOK
Погружной блендер
KSB300
11
10
реЦеПты
Добавьте его в получен-
ную смесь и тщательно
перемешайте.
Посолите по вкусу. Имейте
в виду, что сыр пармезан
довольно соленый.
Готовый соус подается
с мясом, рыбой, курицей
и макаронами.
Храните в холодильнике
в плотно закрывающейся
банке.
голубЦы лениВые
•
250 г свинины
•
250 г говядины
•
150 г отварного риса
•
1 луковица
•
350 г капусты
•
2 яйца
•
200 г томатной пасты
•
200 г сметаны
•
соль, перец по вкусу
•
мука
Капусту отварите в кипящей
воде ~5мин.
Измельчите в чаше-измельчи-
теле, установив S-образный
нож.
Мясо вымойте и измельчите
в чаше-измельчителе, устано-
вив S-образный нож.
Лук очистите, измельчите
в чаше-измельчителе. В фарш
добавьте рис, капусту, лук,
яйца, соль и перец, тщательно
перемешайте.
В фарш можно добавить пару
горстей геркулеса (геркулесо-
вые хлопья)
Сформируйте котлеты, обва-
ляйте в муке и обжарьте
на разогретой с растительным
маслом сковороде с двух сто-
рон до образования румяной
корочки.
Добавьте в сковороду томат-
ную пасту, долейте воду,
чтобы она почти полностью
покрывала голубцы, и тушите
на среднем огне до готовно-
сти. Подавайте со сметаной.
Голубцы также можно запечь
в духовке: смажьте форму
для запекания маслом, выло-
жите обжаренные с двух
сторон голубцы, залейте
соусом из томатной пасты,
сметаны и воды и запекайте
до готовности.
Пюре ФруктоВое
•
1 банан
•
1 яблоко
•
1 груша
Фрукты помыть, облить кипят-
ком, очистить от кожицы,
порезать на дольки, у яблока
вырезать сердцевину.
Положить в стакан
и измельчить с помощью
насадки-блендера до конси-
стенции пюре. Рекомендуется
готовить непосредственно
перед употреблением.
суП-Пюре куриный
с ФисташкаМи
•
150 г курицы (филе вареное)
•
3 ст. л. риса
•
2 стакана куриного бульона
•
2 ст. л. растительного масла
•
20 г фисташек (рубленых)
•
20 г сливочного масла
•
1/2 стакана 15 %-ных сливок
•
1 яйцо (желток)
•
соль — по вкусу
Рис варите 2 минуты, добавив
растительное масло. Затем
влейте горячий бульон и варите
рис до готовности. Готовый рис
измельчите насадкой-бленде-
ром вместе с бульоном.
Куриное филе измельчите
в чаше-измельчителе, устано-
вив S-образный нож.
Измельчите сыр в чаше-
измельчителе, предварительно
установив насадку для мелкой
терки.
Смешайте сыр с рисом, посо-
лите и доведите до кипения.
Снимите суп с огня, заправьте
смесью яичного желтка
со сливками.
Фисташки очистите, измель-
чите в чаше-измельчителе
со сливочным маслом.
При подаче в суп добавьте
фисташковую смесь.
соус Песто
•
70 г свежих листьев базилика
•
60 г сыра пармезан
•
4 ст. л. кедровых орешков
•
1 ст. л. лимонного сока
•
100 мл оливкового масла
•
2–3 зубчика чеснока
•
соль по вкусу
Поместите листья базилика,
чеснок, лимонный сок и кедро-
вые орешки в мерный стакан.
Измельчите с помощью
насадки-блендера. В получен-
ную смесь медленно влейте
масло, перемешайте до полу-
чения однородной массы.
Измельчите сыр в чаше-
измельчителе, предварительно
установив насадку для мелкой
терки.
реЦеПты
Страница 7
Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений
в технические характеристики вследствие постоянного совершенствования
продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
В отдалённых ракетных гарнизонах служат очень простые парни и понятные инструкции писать не боятся. Например, в одной инструкции ракетной части СибВО была такая запись:
— Дежурному оператору запрещается спать положив голову на пульт управления ракетной установкой, чтобы слюни из открытого рта не замкнули электрические контакты.