Меню


Инструкция и руководство для
Arcam FMJ AV9 на русском

52 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации


Видео CD проигрыватель Arcam FMJ CD 17 (автор: AudiomaniaVideo)02:00

CD проигрыватель Arcam FMJ CD 17

Видео Arcam AV9 (автор: KAHLAudio)01:04

Arcam AV9

Видео Arcam FMJ System (автор: Javier Palmero)04:42

Arcam FMJ System

Видео Audio test Nad S300 VS Arcam fmj a38 dynaudio contour 1.3 audioquest Van Den Hul (автор: Alex Pavlov)09:26

Audio test Nad S300 VS Arcam fmj a38 dynaudio contour 1.3 audioquest Van Den Hul

Видео arcam fmj a38 vs diva a85 monitor audio vs Dynaudio Contour 1.3 Mk.II (автор: Alex Pavlov)13:40

arcam fmj a38 vs diva a85 monitor audio vs Dynaudio Contour 1.3 Mk.II

Видео Arcam FMJ A19 A29 Test di Sbisa' www audiocostruzioni com (автор: Sbisa64 - Audiocostruzioni)07:29

Arcam FMJ A19 A29 Test di Sbisa' www audiocostruzioni com

Видео Arcam AV9 (автор: 2ndhandhifiuk)00:43

Arcam AV9

Видео ARCAM FMJ P7 УНЧ Ремонт винтажной блочной Hi-FI и HI-End аппаратуры (автор: Mixa007Master)11:08

ARCAM FMJ P7 УНЧ Ремонт винтажной блочной Hi-FI и HI-End аппаратуры

Предварительный усилитель...

Ресиверы и усилители Arcam

AV9
Предварительный усилитель/
сигнальный процессор

Предварительный усилитель...

Указания по технике безопасности, Важные инструкции по технике безопасности, Соответствие стандартам безопасности

Страница 2

2

Указания по технике безопасности

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для того чтобы уменьшить риск поражения электрическим током, не снимайте крышку или заднюю панель устройства. Внутри устройства отсут
ствуют части, которые пользователь мог бы обслуживать самостоятельно. Обслуживание устройства должен выполнять только квалифицированный персонал.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для того чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.

Символ молнии внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии внутри продукта неизолированных источников «опасного напря
жения», которые могут иметь достаточную величину для того, чтобы создавать для человека угрозу поражения электрическим током.

Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для информирования пользователя о наличии важных указаний по эксплуатации и уходу (обслужива
нию) в литературе, сопровождающей данный продукт.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В Канаде и США для предотвращения поражения электрическим током используется сетевая розетка с тремя ножевыми контактами. Совмести
те широкий контакт вилки с широким гнездом розетки и вставьте вилку в розетку до упора.

Важные инструкции по технике безопасности

Данный продукт разработан и изготовлен в строгом соответствии со стандартами качества и
безопасности. Однако вам следует иметь в виду следующие меры предосторожности при ус
тановке и эксплуатации устройства.

1. Неукоснительно соблюдайте все предупреждения и инструкции

Вам следует прочитать все инструкции по технике безопасности и эксплуатации, прежде чем
приступать к работе с устройством. Сохраните данное «Руководство пользователя» для ис
пользования в будущем и соблюдайте все предупреждения, изложенные в настоящем доку
менте и имеющиеся на самом устройстве.

2. Вода и влага

Присутствие электричества вблизи воды может представлять собой опасность. Не используйте
данное устройство вблизи воды, например, рядом с ванной, мойкой, кухонной раковиной, в
сыром подвальном помещении, вблизи бассейна и т.д.

3. Попадание инородных предметов или жидкостей

Не допускайте падения инородных предметов и пролития жидкостей внутрь устройства через
вентиляционные отверстия. Не допускается ставить на устройство предметы, наполненные во
дой (например, вазы).

4. Вентиляция

Не ставьте устройство на кровать, диван, коврик и тому подобную мягкую поверхность, а так
же не размещайте его в закрытой нише, ящике или на книжной полке, поскольку подобное
размещение может нарушить вентиляцию устройства. Мы рекомендуем оставлять между стен
ками/крышкой устройства и окружающими предметами расстояние не менее 50 мм это
обеспечит достаточную вентиляцию.

5. Тепло

Размещайте устройство вдали от открытых источников пламени или обогревательного обору
дования: батарей центрального отопления, печей или других устройств (в том числе других
усилителей), выделяющих тепло.

6. Климат

Данное устройство предназначено для эксплуатации в условиях умеренного климата.

7. Стойки и подставки

Используйте только такую стойку или подставку, которая рекомендована к использованию сов
местно с аудиоаппаратурой. Если аппаратура установлена на передвижной стойке / подставке
/ этажерке, ее необходимо перемещать с максимальной осторожностью во избежание опроки
дывания всего аппаратного комплекса.

8. Очистка

Выньте вилку шнура питания устройства из сетевой розетки.

Корпус устройства при нормальных условиях эксплуатации нуждается в протирке мягкой влаж
ной тканью, не оставляющей волокон. Не используйте растворители и иные химические реак
тивы для очистки устройства.

Мы не советуем использовать предназначенные для чистки мебели аэрозоли или полироли,
поскольку они могут привести к образованию несмываемых белых следов при последующем
протирании устройства влажной тканью.

9. Источники питания

Подключайте устройство только к такому источнику питания, тип которого соответствует опи
санному в руководстве по эксплуатации или указанному на самом устройстве.

10. Защита шнура питания

Сетевой шнур питания должен прокладываться таким образом, чтобы исключить хождение оп
нему, а также его попадание под ножки мебели и защемление между стенками мебели и сте
нами помещения. Особое внимание следует уделять проводу и разъемам в тех местах, где
они выходят из устройства.

11. Заземление

Данный продукт относится к классу 1 и требует наличия заземления.

Убедитесь, что средства заземления устройства не дезактивированы.

12. Проводка электрической сети

При прокладке кабеля наружной антенны или провода комнатной антенны следите за тем, что
бы они проходили вдали от проводки электрической сети.

13. Перерывы в использовании

Если устройство имеет функцию дежурного режима, то небольшой ток будет продолжать по
требляться в этом режиме. Если предполагается не использовать устройство в течение доста
точно длительного времени, выньте вилку шнура питания из розетки.

14. Аномальный запах

Если вы ощущаете аномальный запах или дым, идущий из устройства, немедленно выключите
питание устройства и выньте вилку шнура питания из розетки. Незамедлительно свяжитесь с
вашим дилером.

15. Обслуживание

Запрещается выполнять операции обслуживания устройства, не описанные в данном руковод
стве. Они должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом.

16. Повреждения, требующие обслуживания

Устройство должно быть передано квалифицированному персоналу для обслуживания в следу
ющих случаях:

A.

Шнур питания или вилка шнура питания повреждены,

Б. Внутрь устройства попал инородный предмет или пролилась жидкость,

В. Устройство подверглось воздействию дождя,

Г.

Устройство не функционирует надлежащим образом, либо имеются заметные измене
ния характера его функционирования,

Д. Устройство подверглось падению, либо имела место деформация корпуса устройства.

Соответствие стандартам безопасности

Данный продукт разработан в соответствии с международным стандартом по электрической
безопасности IEC 60065.

Указания по технике безопасности, Важные инструкции по технике безопасности, Соответствие стандартам безопасности

Содержание Указания по технике безопасности . . . . . . . ....

Страница 3

3

Содержание

Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Важные инструкции по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Соответствие стандартам безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Перед началом эксплуатации! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Пользование данным руководством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Установка батарей в пульт дистанционного управления (ПДУ) . . . . . . .4
Прежде, чем подключать аппаратуру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Размещение устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Кабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Аудиосоединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Соединения Зоны 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Видеосоединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Управляющие соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Триггерные выходы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Основные параметры настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Расширенные параметры настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Сохранение изменений, пользовательские предустановки и выход
из меню настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Органы управления передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Пульт дистанционного управления (ПДУ) . . . . . . . . . . . . . . . .22

Эксплуатация устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Использование органов управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Использование главного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Использование Зоны 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Режимы пространственного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Цифровые многоканальные источники сигнала . . . . . . . . . . . . . . . .29
Режимы работы с двухканальными источниками сигнала . . . . . . . . .30
Режимы работы с многоканальными источниками сигнала . . . . . . . .31
Режимы THX

®

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Режимы использования эффектов цифровой обработки сигналов . . .33
Об обработке сигнала THX

®

Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Установка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Поиск и устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Дополнительная техническая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Вспомогательное программное обеспечение . . . . . . . . . . . . .38

Распайка разъема типа SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Коды команд инфракрасного канала дистанционного управления . .40

Гарантийные обязательства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Всемирная гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Регистрация через Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Приложение: последовательный интерфейс программирования AV9 .42

Формат передачи данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Установка значений параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Команды запросов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Обработка команды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Описание команд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Вопросы, связанные с окружающей средой

Данный справочник напечатан в Соединенном королевстве на переработан
ной бумаге, при этом он также является в полной мере перерабатываемым и
разлагаемым биохимическим способом.

Использованная бумага является «восстановленной», производимой в Соеди
ненном королевстве Робертом Хорном. Бумага этого типа на 75% состоит из
очищенных от чернил бумажных отходов и на 25% из перемолотых и новых
волокон. Переработанная взвесь, использованная при производстве данной
бумаги, представляет собой комбинацию субстанции, полностью свободной
от хлора (TCF) и дающей нулевой уровень AOX, и субстанции, свободной от
элементарного хлора (ECF), дающей результирующий уровень AOX (адсорби
руемых органических галогенпроизводных) менее чем 0,5 кг на 1000 кг.

Важная дополнительная информация:

Произведено по лицензии Dolby Laboratories, Inc.

«Dolby», «Pro Logic», «Surround EX» и символ двойного «D» товарные знаки
Dolby Laboratories.

Copyright © 1992 1999 Dolby Laboratories, Inc. Все права защищены.

Произведено по лицензии Digital Theatre Systems, Inc.

Патенты США №№ 5451942, 5956674, 5974380, 5978762 и другие получены
или находятся в стадии рассмотрения.

«DTS», «DTS EX Extended Surround» и «Neo:6» товарные знаки Digital Theatre
Systems, Inc.

Copyright © 1996, 2000 Digital Theatre Systems, Inc. Все права защищены.

Lucasfilm и THX товарные знаки или зарегистрированные товарные знаки

Lucasfilm, Ltd.

Copyright © Lucasfilm, Ltd. & TM

Surround EX технология, разработанная совместно THX и Dolby Laboratories,
Inc., и является товарным знаком Dolby Laboratories, Inc. Все права защище
ны. Используется с разрешения.

 Содержание Указания по технике безопасности . . . . . . . ....

Перед началом эксплуатации, Введение, Пользование данным справочником

Страница 4

4

Перед началом эксплуатации!

Введение

Благодарим вас за покупку предварительного усилителя процессора обработки сигналов Arcam AV9.

Arcam AV9 представляет собой высококачественный и обладающий высокими эксплуатационными характеристиками процессор для работы в составе домашнего кинотеатра и предва
рительный усилитель, построенный в соответствии со стандартами качества Arcam в части конструирования и производства. Он сочетает в себе возможности цифровой обработки
сигналов с высококачественными аудио и видеокомпонентами, что позволяет ему занять место основы домашнего центра развлечений, далеко обогнав конкурентов.

Устройство обеспечивает коммутацию и регулировку громкости 8 аналоговых и 7 цифровых источников сигнала, что делает его идеальным компонентом как для систем домашнего ки
нотеатра, так и для двухканальных стереофонических систем. Поскольку многие из этих компонентов способны выдавать и видеосигналы, устройство содержит в своем составе высо
кокачественные (качества, соответствующего вещательному сигналу) коммутаторы следующих видеосигналов: композитного, S video, компонентного, RGB и HDMI. Предусмотрены как
входы и выходы для магнитофона и видеомагнитофона, так и цифровой выход. DVD аудио и SACD (Super Audio CD) могут быть подключены через многоканальный вход. Управление
устройством осуществляется посредством органов управления передней панели, ИК пульта дистанционного управления или последовательного интерфейса RS232 (который может ис
пользоваться также и для загрузки в будущем обновленного микропрограммного обеспечения).

Устройство может быть объединено в систему с усилителями мощности и громкоговорителями (акустическими системами) различных типов, в том числе и с THX сертифицированны
ми. Сам по себе Arcam AV9 также является THX сертифицированным, что означает, что он прошел испытания на соответствие спецификации THX Ultra 2, позволяющей ему воспроиз
водить сигналы THX Surround EX, записанные на саундтреках Dolby Digital.

Установка устройства в комнате прослушивания является важным процессом, требующим внимания и аккуратности на каждом этапе. По этой причине в настоящем Руководстве при
ведена подробная информация по установке, которой необходимо тщательно следовать.

Пользование данным справочником

Данный справочник предназначен для того, чтобы предоставить вам всю необходимую информацию по установке, подключению, настройке и использованию устройства. Описывается
также входящий в комплект поставки пульт дистанционного управления.

Если Arcam AV9 будет устанавливаться и настраиваться как часть комплекса вашей Hi Fi аппаратуры квалифицированным дилером Arcam, то в этом случае вы можете пропустить те
разделы данного справочника, которые имеют отношение к установке и настройке данного устройства, и перейти к изучению тех разделов, которые имеют отношение непосредствен
но к использованию устройства. Нужный раздел можно найти с помощью содержания, приведенного на стр. 3.

Безопасность

Указания по технике безопасности приведены на стр. 2 настоящего Руководства. Многие из перечисленных положений вытекают из здравого смысла, но ради вашей же безопасности
и во избежание повреждения устройства мы рекомендуем вам прочитать их.

Данный продукт относится к классу 1 и требует заземления.

Установка батарей в пульт дистанционного управления (ПДУ)

Пульт дистанционного управления работает от двух батарей типа AA. Чтобы вставить батареи в ПДУ, выполните пере
численные ниже действия:

1.

Откройте крышку батарейного отсека с обратной стороны ПДУ.

2.

Вставьте две батареи типа AA в батарейный отсек. При установке соблюдайте полярность и выполняйте ус
тановку в соответствии со схемой, приведенной на внутренней стенке батарейного отсека.

3.

Закройте крышку батарейного отсека.

Замечания, касающиеся процесса утсановки батарей в ПДУ

Неправильное использование батарей может быть сопряжено с риском (например, риском утечки или взрыва).

Не используйте одновременно старые и новые батареи.

Не используйте товарные знаки батареи разных типов, хотя они и могут выглядеть одинаково, но могут
иметь разное напряжение.

Убедитесь, что полярность батарей (положительный полюс (+) и отрицательный полюс ( )) соответствует
схеме, приведенной на внутренней поверхности батарейного отсека.

Вынимайте батареи из оборудования, которое не будет использоваться в течение месяца.

При утилизации старых батарей соблюдайте установленные правила.

Использование ПДУ
При использовании ПДУ, пожалуйста, имейте в виду следующее:

Убедитесь, что между ПДУ и приемником ИК излучения устройства отсутствуют препятствия. Дальность дейст
вия ПДУ составляет порядка 7 м. Если приемник ИК сигналов закрыт препятствием, и это положение невоз
можно изменить, вы можете воспользоваться расположенным на задней панели разъемом для подключения
выносного приемника ИК излучения. Дополнительную информацию вы можете получить у вашего дилера.

Управление с помощью ПДУ может стать ненадежным при наличии сильного солнечного света или света лю
минесцентных ламп.

Замените батареи, если вы заметите, что дальность действия ПДУ снижается по сравнению с номинальной.

1. Открытие крышки батарейного отсека на задней стенке ПДУ.

2. Установка батарей в батарейный отсек ПДУ.

3. Закрытие крышки батарейного отсека ПДУ.

Перед началом эксплуатации, Введение, Пользование данным справочником

Прежде, чем подключать аппаратуру

Страница 5

5

Прежде, чем подключать аппаратуру

Прежде, чем приступать к подключению вашей аппаратуры, важно продумать ряд вопросов, влияющих на выбор способов подключения и
характер последующего использования системы.

Аудиосигналы

Всегда, когда возможно, подключайте как аналоговые, так и цифровые выходы цифровых источников. Это позволит вам использовать ци
фровой вход для Главной зоны (Зоны 1), а соответствующий аналоговый вход для записи на аналоговую магнитофонную деку или видео
магнитофон либо для подачи сигнала в Зону 2.

Аналоговые видеосигналы

Arcam AV9 не осуществляет взаимное преобразование видеосигналов различных форматов, поскольку такое преобразование ухудшило бы
качество сигналов. Это значит, что AV9 не осуществляет взаимное преобразование композитного сигнала, сигнала S video и компонентно
го сигнала.

Например, если просматриваете сигнал с видеомагнитофона, подключенного к входу композитного видеосигнала, то вы должны снимать
сигнал с выхода композитного видеосигнала AV9 поскольку сигнал на других выходах будет отсутствовать. В этом случае вам необходимо
выполнить соединения следующим образом:

Вход видеомагнитофона (композитный сигнал) и выход «MONITOR» [МОНИТОР] (композитный).

А при использовании устройства с выходом S video (например, DVD проигрывателя) соединения должны выполняться следующим образом:

Вход DVD проигрывателя (сигнал S video) и выход «MONITOR» [МОНИТОР] (S video)

Качество видеосигнала зависит от типа используемого выхода, и эта зависимость выглядит следующим образом:

Компонентный / RGB самое высокое качество

S video среднее качество

Композитный самое низкое качество

Если одно устройство (например, DVD проигрыватель) подключено к AV9 всеми имеющимися у него выходами видеосигнала, то AV9 сам
выберет сигнал того формата, который обеспечивает наивысшее качество.

Цифровые видеосигналы (HDMI)

Arcam AV9 оборудован пятью входами HDMI и одним выходом HDMI, что позволяет осуществлять переключение между различными источ
никами HDMI сигналов. В большинстве случаев формат HDMI обеспечивает наиболее высококачественное соединение на пути между ис
точником и устройством отображения. AV9 не осуществляет взаимное преобразование форматов аналогового аудио / видео и HDMI.

Сигналы HDMI не могут быть переданы в Зону 2. Если вы используете соединение HDMI и хотите подавать те же самые аудио и видеосигна
лы в Зону 2, то вам необходимо предусмотреть дополнительные соединения по аналоговому аудио и видеоканалам (как описано выше).

Зона 2

Для Зоны 2 доступны следующие выходы: линейный выход аудиосигнала, поступающего от стереофонического аналогового аудиоустрой
ства, выход композитного видеосигнала. Подключение источников по каналу аналогового аудиосигнала необходимо, потому что AV9 не
обеспечивает какого либо преобразования аналогового сигнала в цифровой, цифровой обработки или преобразования цифрового сигнала
в аналоговый; а подключение по композитному видеоканалу необходимо, потому что AV9 не преобразует видеоформаты.

По этим причинам мы рекомендуем, чтобы источники сигналов, имеющие цифровые выходы, также подключались к аналоговым входам.
Высококачественные источники с выходами S video и YUV / RGB также рекомендуется подключать к AV9 и по композитным выходам, чтобы
сделать возможным их использование в Зоне 2.

Общие замечания

Входы поименованы для того, чтобы упростить ссылку на них при подключении (например, «DVD» [DVD проигрыватель] или «VCR» [Видео
магнитофон]). Все они имеют схемотехнически идентичные входные каскады, поэтому не имеет значения, к какому именно входу будет
подключено то или иное устройство. Например, если вы имеете два DVD проигрывателя и неиспользованный вход «AV», вы вполне можете
подключить второй DVD проигрыватель к входу «AV».

HDMI [Мультимедийный ин

терфейс высокого разрешения]
обеспечивает передачу видео и
аудиосигналов по единому циф
ровому соединению и может ис
пользоваться совместно с DVD
проигрывателями, цифровыми
телевизорами, игровыми при
ставками и т.д. HDMI был разра
ботан для того, чтобы объеди
нить технологии HDCP [защиты
цифрового контента с высокой
полосой пропускания] и DVI [ци
фрового визуального интерфей
са] в одной спецификации с до
бавлением канала передачи ци
фровых аудиоданных. HDCP ис
пользуется для защиты цифро
вого контента, передаваемого на
DVI совместимые средства отоб
ражения информации.

Прежде, чем подключать аппаратуру

Установка, Размещение устройства, Кабели

Страница 6

6

Установка

Разъем для подклю

чения последова

тельного интерфейса

управления

Разъем для подклю

чения сетевого шнура

питания

Кнопка гальваничес

кой развязки зазем

ления

Разъемы для подачи
сигналов управления

Цифровой

выход

Цифровые

аудиовходы

Многоканальные

выходы

Многоканальные вхо

ды DVD A/SACD [DVD

аудио/супер аудио CD]

Выходы

Зоны 2

Аналоговые аудиовхо

ды и выходы для

записи

Разъемы для подключения источников ком

позитного видеосигнала и сигнала S video

Разъемы для подключения источников

компонентного видеосигнала

Размещение устройства

Размещайте процессор на плоской устойчивой поверхности.

Избегайте размещать устройство под прямым солнечным светом, а также вблизи источников тепла или влаги.

Не устанавливайте устройство поверх усилителя мощности или иного источника тепла.

Обеспечьте надлежащую вентиляцию. Не размещайте устройство в таком замкнутом пространстве как книжная полка, шкаф или ниша, не обеспечив надлежащей вентиляции.
При эксплуатации в нормальных условиях процессор должен быть теплым.

Убедитесь, что приемник ИК излучения на передней панели не загорожен препятствиями, в противном случае использование ПДУ будет затруднено. Если прямой контакт
между ПДУ и ИК приемником на передней панели устройства невозможен, воспользуйтесь расположенным на задней стенке устройства гнездом для подключения выносного
ИК приемника.

Не устанавливайте ваш проигрыватель виниловых дисков поверх данного устройства, а также любого другого устройства, получающего питание от сети. Проигрыватели вини
ловых дисков в высшей степени чувствительны к шумам, генерируемым сетевыми источниками питания и проявляющимся как жужжание / гудение в случае, если расположе
ны слишком близко.

Кабели

Мы рекомендуем использовать высококачественные экранированные аналоговые звуковые, цифровые и видеокабели, поскольку кабели низкого качества ухудшат общее качество ва
шей системы. Используйте только те кабели, которые предназначены для данного применения, поскольку другие кабели могут иметь другие значения импеданса, что способно приве
сти к ухудшению работы вашей системы.

Видеосоединения и цифровые соединения должны выполняться кабелями, предназначенными для этой цели, т.е. коаксиальными кабелями с волновым сопротивлением 75
Ом. Результатом использования кабелей с характеристиками ниже стандартных может стать падение качества изображения, как то: появление фантомных контуров на изоб
ражении или повышенной зернистости изображения («снега»).

Кабели, идущие к акустическим системам, должны быть по возможности короткими и иметь низкий импеданс для обеспечения эффективной передачи мощности и избежания
заметных на слух искажений.

Все кабели должны быть по возможности короткими.

Хорошей практикой считается подключение аппаратуры таким образом, чтобы кабели питания пролегали как можно дальше от аудио и видеокабелей, поскольку это позволит полу
чить звук и изображение более высокого качества и с меньшим уровнем помех. Несоблюдение данной рекомендации может привести к появлению нежелательных наводок на цепи ау
дио и видеосигналов.

Установка, Размещение устройства, Кабели

Аудиосоединения

Страница 7

7

Аудиосоединения

Всегда, когда возможно, подключайте к устройству как аналоговые, так и цифровые выходы цифровых источников сигнала. Это даст возможность использовать цифровой
вход для Главной зоны и соответствующий аналоговый вход для записи на аналоговую деку или видеомагнитофон, а также для подачи сигнала в Зону 2 (в случае использова
ния Зоны 2).

Следите за тем, чтобы аудиокабели распологались как можно дальше от любых сетевых шнуров с целью уменьшения шумов и наводок.

Аналоговые аудиовходы

«TUNER» [ТЮНЕР],

«CD»[КОМПАКТ ДИСК],

«TAPE IN» [ВХОД ОТ МАГ

НИТОФОННОЙ ДЕКИ],

«VCR IN» [ВХОД ОТ ВИДЕОМАГНИТОФОНА],

[АУДИО

ВИДЕО],

«SAT» [СПУТНИКОВЫЙ ПРИЕМНИК],

«DVD» [DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ]

Подключите выходные разъемы левого и правого каналов источника к входным разъемам

левого и правого каналов AV9.

«AUX/PHONO» [ВНЕШНИЙ/ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ВИНИЛОВЫХ ДИСКОВ]

При установке дополнительной платы предусилителя корректора сигнала звукоснимателя к
данному входу может быть подключен непосредственно выход проигрывателя виниловых
дисков. Данная плата позволяет подключать к устройству проигрыватели виниловых дис
ков, оборудованные звукоснимателем как с движущимся магнитом, так и с движущейся ка
тушкой.
Если дополнительная плата не устанавливается, этот вход функционирует аналогично ос
тальным входам. К нему, например, можно подключить второй CD проигрыватель.

Переключатель «MM/MC» [Движущийся магнит/движущаяся катушка]

(Данный переключатель доступен только при установке дополнительной платы предусилителя корректора сигнала звукоснимателя).
Данный переключатель расположен на задней панели устройства и обозначен как «MM/MC». С его помощью выбирается надлежащая чувствительность, соответствующая используе
мой головке звукоснимателя, которая может быть либо с движущимся магнитом (MM), либо с движущейся катушкой (MC).
Если вы не уверены в том, какого типа звукосниматель используется в вашем проигрывателе виниловых дисков, подключите проигрыватель, установите переключатель «MM/MC» в по
ложение «MM» и проверьте звучание. Если громкость звука винилового проигрывателя очень мала по сравнению с громкостью звука CD проигрывателя или DVD проигрывателя, то в
вашем проигрывателе, по всей вероятности, установлен звукосниматель с подвижной катушкой. Выключите AV9, установите переключатель «MM / MC» в положение «MС» и снова про
верьте звучание.
Пожалуйста, имейте ввиду, что если в вашем проигрывателе установлен звукосниматель с подвижной катушкой, а переключатель «MM/MC» установлен в положение «MM», то в этом
случае проверка звучания НЕ приведет к какому либо повреждению AV9 или проигрывателя виниловых дисков.

«GND» [ЗЕМЛЯ]

Эта клемма предназначена для подсоединения заземляющего провода проигрывателя виниловых дисков (если он предусмотрен в составе проигрывателя). Имейте в виду, что данная
клемма не должна использоваться в качестве земли безопасности (земли питающей сети).

Аналоговые аудиовыходы на запись

«TAPE OUT» [ВЫХОД НА МАГНИТОФОННУЮ ДЕКУ],

«VCR OUT» [ВЫХОД НА ВИДЕОМАГНИТОФОН]

Подключите выходные разъемы левого и правого каналов устройства к входным разъемам левого и правого каналов аналоговой магнитофонной деки или видеомагнитофона (обычно
обозначаемым как «RECORD» [ЗАПИСЬ]). Разъемы, обозначенные как «VCR», могут также использоваться для подключения второй аналоговой магнитофонной деки.

Цифровые аудиовходы

«DVD» [DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ],

«AV» [АУДИО ВИДЕО],

«TAPE» [МАГНИТОФОННАЯ ДЕКА],

«TUNER» [ТЮНЕР],

«CD» [CD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ],

«VCR»

[ВИДЕОМАГНИТОФОН],

«SAT» [СПУТНИКОВЫЙ ПРИЕМНИК]

Подключите данные входы к цифровым выходам имеющихся у вас источников сигнала.

Примечания:

Каждый из этих 7 цифровых выходов может быть при необходимости ассоциирован с различными источниками аудиосигнала путем
использования параметров страницы «Digital Settings» [Цифровые параметры настройки] меню настройки.

AV9 не содержит высокочастотного декодера для использования с проигрывателем лазерных видеодисков, снабженным высокочас
тотным выходом.

Цифровой выход

«(Digital) OUT» [(Цифровой) ВЫХОД]

Подключите данный коаксиальный цифровой выход к вашему цифровому записывающему устройству, например, CD рекордеру, цифровому
видеомагнитофону или проигрывателю минидисков.
Когда выбран цифровой источник, на цифровом выходе будет присутствовать точная копия поступающего на вход цифрового сигнала. На
пример, при использовании цифрового источника формата 5.1 выходной сигнал будет также иметь формат 5.1.
Когда выбирается источник, имеющий только аналоговый выход, этот аналоговый сигнал оцифровывается устройством и передается на циф
ровые выходы. Исключением из этого правила является ситуация, когда выбраны режимы обработки Neo:6 или Pro Logic IIx. Использование этих режимов требует значительной
вычислительной мощности, и поэтому при использовании данных режимов сигнал на цифровые выходы не подается.
Сигнал на эти выходы также не подается и в случае, когда выбирается источник, соединенный с устройством только по каналу HDMI. Цифровой аудиосигнал (если таковой присутству
ет на разъеме HDMI) не подается на эти выходы.

Многоканальные входы «DVD A/SACD IN» [ВХОД ПРОИГРЫВАТЕЛЯ DVD аудио/Super Audio CD]

Многоканальный вход может быть использован совместно с источниками, которые осуществляют внутреннее декодирование сигналов прост
ранственного звучания (например, с проигрывателями DVD A или SACD).

«LEFT» [ЛЕВЫЙ],

«RIGHT» [ПРАВЫЙ],

«CENTRE» [ЦЕНТРАЛЬНЫЙ],

«SUB» [САБВУФЕР],

«L SURR» [ЛЕВЫЙ КА

НАЛ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ],

«R SURR» [ПРАВЫЙ КАНАЛ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ].

Подключите выходные разъемы вашего проигрывателя DVD A или SACD к соответствующим входным разъемам.

«LS BACK» [ЛЕВЫЙ ТЫЛОВОЙ КАНАЛ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ],

«RS BACK» [ПРАВЫЙ ТЫЛОВОЙ КАНАЛ ПРОСТРАНСТ

ВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ]
Данные разъемы могут использоваться при прослушивании звуковых программ в форматах, требующих наличия 8 каналов.

Аудиосоединения

Соединения зоны 2

Страница 8

8

Аналоговые выходы предварительного усилителя

Все эти аналоговые выходы буферизованы, обладают низким импедансом и выдают сигнал, соответствующий уровню линейного входа /

выхода. При необходимости их можно нагружать на длинные кабели или на несколько параллельных входов.

«LEFT» [ЛЕВЫЙ],

«RIGHT» [ПРАВЫЙ],

«CENTRE» [ЦЕНТРАЛЬНЫЙ]

Подключите данные выходы к соответствующим входам фронтальных каналов усилителя мощности.

«SUB 1» [САБВУФЕР 1]

Выход для подключения основного сабвуфера. Подключите данный выход ко входу вашего активного сабвуфера (при наличии такового).

«SUB 2» [САБВУФЕР 2],

«SUB 3» [САБВУФЕР 3]

Выходы для подключения вспомогательных сабвуферов. Эти выходы эквивалентны выходу

и позволяют использовать несколько саб

вуферов. Если вы используете более одного сабвуфера, пожалуйста, задайте количество используемых сабвуферов на странице установки сабвуферов. См. раздел «Subwoofer

Settings» [Параметры настройки сабвуферов] на стр.15.

«L SURR» [ЛЕВЫЙ КАНАЛ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ]

Выход левого канала эффектов пространственного звучания. Подключите данный выход ко входу левого канала эффектов пространственного звучания вашего усилителя мощности.

«R SURR» [ПРАВЫЙ КАНАЛ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ]

Выход правого канала эффектов пространственного звучания. Подключите данный выход ко входу правого канала эффектов пространственного звучания вашего усилителя мощности.

«LS BACK» [ЛЕВЫЙ ТЫЛОВОЙ КАНАЛ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ],

«RS BACK» [ПРАВЫЙ ТЫЛОВОЙ КАНАЛ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ]

Выходы левого и правого тыловых каналов эффектов пространственного звучания (используемых только в системах формата 7.1). Подключите данные выходы к входам усилителей

тыловых каналов.

Соединения Зоны 2

AV9 позволяет осуществить независимую передачу и управление аналоговыми аудиосигналами и композитными

видеосигналами на отдельный набор оборудования, обычно используемый в другой комнате (например, в спаль

не или гостиной).

В Зону 2 могут быть переданы только сигналы, полученные устройством по входам аналоговых аудиосигналов и

композитных видеосигналов. Аналоговые входы необходимы потому, что в AV9 отсутствуют возможности преобра

зования аналоговых сигналов в цифровые, цифровых сигналов в аналоговые и цифровой обработки сигналов для

Зоны 2. Кроме того, поскольку AV9 не осуществляет взаимного преобразования форматов видеосигнала, с источ

ника сигнала должен быть также взят и композитный видеосигнал.

По этим причинам мы рекомендуем, чтобы источники сигналов, подсоединенные по цифровому каналу, подсое

динялись также и по аналоговым каналам. Источники высококачественных сигналов в форматах YUV/RGB и S

video также должны быть подключены к AV9 и по композитному выходу для того, чтобы их можно было использо

вать в Зоне 2.

«Zone 2 OUT» [ВЫХОД Зоны 2]

Подключите данный выход к линейному входу усилителя мощности, размещенного в Зоне 2.

«Zone 2 IN» [ВХОД Зоны 2]

Использование данного входа позволяет осуществлять дистанционное управление устройством Arcam AV9 из Зо

ны 2 посредством ПДУ.

«Zone 2 Composite video connection» [Выход композитного видеосигнала Зоны 2]

Подключите данный разъем к расположенному в Зоне 2 устройству вывода изображения посредством коаксиаль

ного кабеля с низкими потерями и волновым сопротивлением 75 Ом.

Разъем для подключения устройства дистанционного управления
из Зоны 2

Приемник, совместимый с данным разъемом, выпускается ком
панией Xantech (артикул 291 10). Пожалуйста, свяжитесь с заре
гистрированным дилером компании Xantech для заказа данного
изделия, поскольку Arcam не осуществляет его поставку. На сай
те компании Xantech (www.xantech.com) приведена дополни
тельная информация.
Распайка штыревого разъема диаметром 3,5 мм для этого гнезда
выглядит следующим образом:

Данная распайка соответствует стандарту компании Xantech для
передачи ИК сигналов по проводам.

Соединения зоны 2

Видеосоединения

Страница 9

9

Видеосоединения

Важные замечания

Как уже упоминалось на стр. 5, AV9 не выполняет никаких взаимных преобразований сигналов, представленных в компонентном, RGB, S video и композитном форматах.

Таким образом, всегда, когда возможно, подключайте ваши источники видеосигналов по нескольким выходам. Это позволит использовать максимально качественный выходной сигнал

в главной системе и соответствующий S video или композитный выходной сигнал для выходов на запись и выходов Зоны 2.

Для того, чтобы вы имели возможность просматривать источник видеосигнала в Зоне 2, вам необходимо организовать соединение по композитному каналу между этим источником и AV9.

Композитные видеосоединения

«MONITOR OUT 1» [ВЫХОД МОНИТОРА 1]

Подключите данный выход к композитному видеовходу вашего устройства вывода изображения. Для этого вам понадобится соединительный кабель типа «RCA RCA» (тюльпан тюль

пан), а в Европе типа «RCA SCART» (тюльпан SCART).

«MONITOR OUT 2» [ВЫХОД МОНИТОРА 2]

Назначение этого входа соответствует назначению входа

«MONITOR OUT 1». Данный вход позволяет использовать второе устройство вывода изображения. Он также может ис

пользоваться для вывода опорного синхросигнала в случае подачи RGB сигнала по 4 проводам.

«VCR IN» [ВХОД ОТ ВИДЕОМАГНИТОФОНА],

«AV» [АУДИО ВИДЕО],

«SAT» [СПУТНИКОВЫЙ ПРИЕМНИК],

«DVD» [DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ]

Подключите композитные видеовыходы соответствующих источников сигнала к этим входам.

«VCR OUT» [ВЫХОД НА ВИДЕОМАГНИТОФОН]

Подключите данный выход к композитному входу вашего видеомагнитофона.

«TAPE» [МАГНИТНАЯ ЛЕНТА]

Если вы используете замкнутый тракт для подключения второго видеомагнитофона, подключите

композитный видеовыход видеомагнитофона к данному входу.

Видеосоединения по каналу S video

«MONITOR OUT» [ВЫХОД МОНИТОРА]

Подключите данный выход к входу S video вашего устройства вывода изображения.

«VCR IN» [ВХОД ОТ ВИДЕОМАГНИТОФОНА],

«AV» [АУДИО ВИДЕО],

«SAT»

[СПУТНИКОВЫЙ ПРИЕМНИК],

«DVD» [DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ]

Подключите видеовыходы S video соответствующих источников сигнала к этим входам.

«VCR OUT» [ВЫХОД НА ВИДЕОМАГНИТОФОН]

Подключите данный выход к входу S video вашего видеомагнитофона.

«TAPE» [МАГНИТНАЯ ЛЕНТА]

Если вы используете замкнутый тракт для подключения второго видеомагнитофона, подключите видеовыход S video видеомагнитофона к данному входу.

Высококачественные (компонентные) видеосоединения

Эти входы пригодны для подключения к компонентным выходам (YUV/YCrCb) или выходам RGB. Эти сигналы обычно присутствуют на

выходах DVD проигрывателя, игровой приставки или консоли и обеспечивают наилучшее качество изображения.

Наибольшее распространение компонентный стандарт видеосигналов получил в Северной Америке и других регионах, использующих

NTSC, в то время как RGB более распространен в Европе.

«VIDEO 1» [ВИДЕО 1],

«VIDEO 2» [ВИДЕО 2],

«VIDEO 3» [ВИДЕО 3]

Подключите высококачественные видеовыходы ваших источников видеосигнала к этим входам.

«HIGH QUALITY VIDEO OUT» [ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫЙ ВИДЕОВЫХОД]

Подключите данные выходы к компонентным входам вашего устройства вывода изображения.

Важные замечания о высококачественных видеовходах и видеовыходах

Когда вы подключаете ваши устройства к данным разъемам, следите за соответствием буквенных/цветовых обозначений каж

дой пары «вход / выход». Неправильное подключение не приведет к каким либо повреждением, но вызовет появление изобра

жения в необычной цветовой гамме или нарушение стабильности изображения.

В меню «Video Settings» [Параметры настройки видео] каждый из этих трех высококачественных компонентных видеовходов может быть индивидуально выделен под один из

следующих входов: «DVD», «SAT», «TUNER», «TAPE», «CD», «VCR» или «AV».

Вы не можете смешивать источники с компонентными выходами и источники с RGB выходами.

Высококачественные компонентные видеовходы имеют достаточную ширину полосы пропускания для видеосигналов NTSC (525/60) или PAL (625/50) с прогрессивной разверт

кой и для видеосигналов HDTV, принятых в США. Однако при использовании таких сигналов экранное меню не накладывается на изображение, а выводится на однотонном

фоне в стандартном режиме с чересстрочной разверткой, соответствующей стандарту NTSC или PAL (525 или 625 строк).

Первоначально все высококачественные видеовходы отключены. Прежде чем можно будет выбрать какой либо высококачественный видеовход, его необходимо выделить под

использование в качестве входа.

Четырехпроводное RGB соединение

Некоторые видеопроекторы и большинство европейских телевизионных приемников требуют использования 4 проводного RGB соединения, в котором синхросигналы передаются от

дельно от RGB сигналов. В этих случаях вам необходимо использовать композитный видеосигнал на выходе «MONITOR OUT 2» в качестве источника синхросигналов. Вы можете

приобрести у вашего дилера специальный 4 проводной кабель для осуществления RGB соединения (описанный в таблице распайки разъема SCART в конце руководства). Если вам

потребуется дополнительная информация о соединении данного типа, пожалуйста, обращайтесь к вашему дилеру.

Видеосоединения

Управляющие соединения, Триггерные выходы, Подключение к источнику питания

Страница 10

10

HDMI

Соединение источника и устройства отображения по каналу HDMI обеспечивает (в большинстве случаев) наиболее высокое качество изобра

жения. Однако данный тип соединения является наиболее ограничивающим в смысле маршрутизации и преобразования сигнала.

AV9 оборудован пятью входами HDMI, маркированными таким образом, чтобы соответствовать остальным цифровым входам. Каждый вход

может быть использован для любого источника сигнала формата HDMI.

Важно осознавать, что AV9 не может передавать сигналы аналоговых источников на выход HDMI, равно как не может и преобразовать сигнал

HDMI в аналоговый сигнал того или иного рода. AV9 действует просто как коммутирующее устройство, выбирая один из входов и подавая сигнал с него на выход.

Принимая во внимание вышеизложенное, необходимо (как и в случае высококачественных соединений для аналогового видео) обеспечить подачу композитного видеосигнала в допол

нение к HDMI сигналу, если видеосигнал предполагается передавать в Зону 2.

Управляющие соединения

«IN LOCAL» [ВЫНОСНОЙ ПРИЕМНИК ИК ИЗЛУЧЕНИЯ]

Данный вход задействуется для подключения выносного приемника ИК излучения в том случае, если ИК приемник передней панели

загорожен препятствием.

«IN ZONE 2» [ВЫНОСНОЙ ПРИЕМНИК ИК ИЗЛУЧЕНИЯ В ЗОНЕ 2]

При подключении ИК приемника к данному разъему управление устройством можно осуществлять непосредственно из Зоны 2 при

помощи ПДУ.

«(REMOTE) OUT» [ВЫХОД ИК ИЗЛУЧЕНИЯ]

Данное гнездо может быть использовано для дистанционного управления источниками сигнала из Зоны 2 или Зоны 1 с использова

нием местного устройства ввода. Для использования данной функции необходимо либо подключить этот разъем к соответствующему

разъему источника сигнала (только для аппаратуры Arcam) посредством кабеля для передачи сигналов дистанционного управления

со штекерами диаметром 3,5 мм, либо подключить к этому разъему ИК излучатель, сориентировав его по центру приемного окна

ИК приемника источника сигнала (например, мини излучатель Xantech 283MW).

«RS232 CONTROL» [УПРАВЛЕНИЕ ПО ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМУ ИНТЕРФЕЙСУ RS232]

Данный разъем используется совместно с устройствами, оборудованными последовательным портом RS232 (например, устройства

управления с сенсорным экраном от компаний Crestron и AMX). Данный интерфейс используется также для обновления микропро

граммного обеспечения устройства. Дополнительная информация изложена в конце данного руководства в разделе, посвященном

управлению и программированию.

Для получения дополнительной информации по использованию любого из этих соединений, пожалуйста, обратитесь к вашему дилеру.

Триггерные выходы

AV9 оборудован тремя выходными триггерными разъемами, каждый из которых рассчитан на подключение стандартного штекера ди

аметром 3,5 мм с задействованными двумя контактами: центральным скругленным и кольцевым. Для получения технической инфор

мации о триггерных выходах обратитесь к таблице.

«12V TRIGGER» [ТРИГГЕРНЫЙ ВЫХОД С НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В]

Данный разъем может быть использован для дистанционного включения и выключения усилителей мощности

или источников сигнала для Главной зоны и Зоны 2.

«VIDEO TRIGGER 1» [ВИДЕО ТРИГГЕР 1],

«VIDEO TRIGGER 2» [ВИДЕО ТРИГГЕР 2]

Данные триггерные выходы выполняют различные функции в зависимости от того, какие значения установлены

для параметров «Video Status» [Статус видео] («Screen Ctrl» [КОНТРОЛЬ ЭКРАНА] или SCART) в меню

«General Settings»[Общие параметры настройки].

Подключение к источнику питания

Разъем для подключения сетевого шнура питания

AV9 оборудован универсальным источником питания, совместимым с розетками напряжением от 85 до 265 В переменного тока.

«GROUND LIFT (IN)» [КНОПКА ГАЛЬВАНИЧЕСКОЙ РАЗВЯЗКИ ЗАЗЕМЛЕНИЯ]

В сложных конфигурациях, в состав которых входят модули приема спутникового телевидения или воздушные антенны для приема радиосигналов, заземление устройства может по

высить уровень фоновых шумов или помех в громкоговорителях. В этом случае нажмите кнопку «GROUND LIFT» для того, чтобы развязать землю шасси от сигнальной земли.

Ни при каких обстоятельствах не удаляйте обеспечивающий безопасность заземляющий провод из сетевого шнура для

подключения устройства.

Сетевой шнур питания

Данное устройство обычно комплектуется литой сетевой вилкой, уже напрессованной на шнур питания. Убедитесь, что вилка, поставляемая

в комплекте с устройством, соответствует вашей сетевой розетке. Если же это не так, проконсультируйтесь у вашего дилера Arcam.

При необходимости отрезать вилку от сетевого шнура, ее необходимо утилизировать незамедлительно и надежно во избежание риска пора

жения электрическим током при ее случайном подключении к сетевой розетке. В случае если вам понадобится новый сетевой шнур питания,

обратитесь к вашему дилеру Arcam.

Подключение шнура питания к устройству

Вставьте штекер (разъем с пазами по стандарту МЭК) шнура питания, входящего в комплект поставки устройства, в гнездо, предназначен

ное для подключения шнура питания (

), на задней стенке устройства. Убедитесь, что штекер вставлен надежно и до упора.

Вставьте вилку, расположенную на другом конце шнура питания, в розетку сети питания, и подайте питание на розетку.

Управляющие соединения, Триггерные выходы, Подключение к источнику питания

Комментарии

Необязательное поле
Ваш комментарий добавлен. Обновите страницу.

Не хотите по-хорошему — будете по инструкции!