Меню


Инструкция и руководство для
Arcam DV135 на русском

21 страница подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации


Видео Аппаратура Arcam с разнообразной акустикой в AVComfort (автор: AVComfort)13:08

Аппаратура Arcam с разнообразной акустикой в AVComfort

Видео Как заставить ресивер звучать? Отвечает ARCAM AVR850 (автор: Michael Borzenkov)11:52

Как заставить ресивер звучать? Отвечает ARCAM AVR850

Видео Arcam AV40 Surround Sound Processor REVIEW (автор: Audio Advice)10:14

Arcam AV40 Surround Sound Processor REVIEW

Видео Arcam showcases their new DV135 and AVR280 models (The Br... (автор: Cinenow UK)03:33

Arcam showcases their new DV135 and AVR280 models (The Br...

Видео Arcam DV135 (автор: 2ndhandhifiuk)00:43

Arcam DV135

Видео #hifi4you #arcam #cds50 Обзор сетевого проигрывателя Arcam. (автор: HiFi 4 You)13:59

#hifi4you #arcam #cds50 Обзор сетевого проигрывателя Arcam.

Видео Arcam avr200 b&w 600s3 (автор: TheDecybel84)01:19

Arcam avr200 b&w 600s3

Видео Focal , pure class-A amp, magnetic preamp TVC, Arcam. ???????????????????????? (автор: TransformerVolumeC)04:31

Focal , pure class-A amp, magnetic preamp TVC, Arcam. ????????????????????????

Руководство по эксплуатации DVD...

Dvd-плеер arcam, Dv35

DV135



Руководство по эксплуатации

DVD-плеер Arcam

DV35

Руководство по эксплуатации DVD...

Вопросы техники безопасности, Инструкции по технике безопасности, Соответствие стандартам безопасности

Страница 2

DV135



Внимание!
Во избежание риска поражения электрическим током не вскрывайте корпус устройства (или заднюю панель). Внутри устройства нет
узлов, которые должен обслуживать пользователь. Ремонт устройства может выполнять только квалифицированный специалист.
Предупреждение: Во избежание возникновения пожара или поражения пользователя электрическим током не подвергайте устройство
воздействию дождя или сырости.
Символ молнии со стрелкой, вписанной в равносторонний треугольник, должен предупредить пользователя о том, что внутри устройства имеется
неизолированное «опасное напряжение», уровень которого может быть достаточно высоким, что создает риск поражения пользователя электри-
ческим током.
Восклицательный знак, вписанный в равносторонний треугольник, должен напомнить пользователю о наличии важной информации по использова-
нию, обслуживанию и уходу за устройством в поставляемой вместе с ним документации.
Внимание! При использовании устройства в США и Канаде, во избежание поражения электрическим током, совмещайте более широ-
кий контакт вилки с соответствующей прорезью розетки и вставляйте вилку в розетку как можно плотнее.

Риск поражения электрическим

током!

Не вскрывать!

Внимание!

Инструкции по технике безопасности

Данный продукт разработан и изготовлен в соответствии с
жесткими требованиями стандартов качества и безопасности.
Тем не менее, вам следует обратить внимание на следующие
инструкции по установке и эксплуатации устройства:

. Обращайте внимание на указания и предупреждения
Перед использованием устройства необходимо внимательно
прочитать все инструкции по его использованию и инструкции
по технике безопасности. Сохраните данное руководство
пользователя для использования в качестве справочного
материала, а также строго следуйте всем предупреждениям,
которые даны в руководстве и на корпусе устройства.

. Вода и повышенная влажность
Нахождение электрических приборов около воды может
быть опасным. Не пользуйтесь данным устройством в
непосредственной близости от воды, например, около ванны,
умывальника, кухонной раковины, в сырых подвалах, около
плавательных бассейнов и т.п.

3. Попадание внутрь устройства жидкости или посторонних
предметов
Необходимо внимательно следить за тем, чтобы через открытые
щели в устройство не попадали жидкости или посторонние
предметы. Не ставьте на устройство емкости с водой, например,
вазы.

4. Вентиляция
Нельзя устанавливать устройство на кровати, диване, ковре
и других подобных мягких поверхностях, а также располагать
его в закрытых нишах, таких как шкаф или книжная полка,
где нет условий, необходимых для нормальной вентиляции.
Для обеспечения доступа воздуха рекомендуется оставлять
свободными как минимум 50 мм с каждой стороны устройства и
над ним.

5. Повышенная температура
Устройство следует располагать вдали от открытого огня
или источников тепла, таких как радиаторы, плиты и другие
устройства, излучающие тепло (включая усилители).

6. Климатические условия
Данное устройство разработано для использования в условиях
умеренного климата.

7. Подставки и стойки
Для установки устройства следует использовать только те
подставки и стойки, которые рекомендованы для использования
с аудио аппаратурой. Если устройство установлено в подвижной
стойке, то во избежание опрокидывания ее следует перемещать
с большой осторожностью.

8. Уход за устройством
Прежде, чем протереть устройство, его необходимо отключить
от сети.
Обычно бывает достаточно протереть устройство чистой сухой
тканью, не оставляющей ворса, ниток и т.п. Не рекомендуется
использовать для протирки растворители или другие
химические реагенты.
Не рекомендуется также использовать аэрозоли для
чистки мебели или полироли, так как они могут отставлять
несмываемые белые пятна при последующей протирке
устройства влажной тканью.

9. Источник питания
Данное устройство можно включать только в ту электрическую
сеть, параметры которой соответствуют описанной в
руководстве по использованию устройства или соответствуют
параметрам, указанным на корпусе самого устройства.

Предупреждение: Это устройство относится к классу 1 и
должно быть заземлено.
Предупреждение: Сетевая вилка используется для отключения
устройства от сети, поэтому к ней должен быть свободный
доступ.

0. Защита сетевого шнура
Шнуры питания должны быть расположены так, чтобы на
них невозможно было случайно наступить или прижать
поставленными сверху предметами. Особое внимание следует
уделить шнурам, вилкам питания и тем точкам, где шнуры
выходят из корпуса устройства.

. Заземление
Удостоверьтесь в том, что средства заземления устройства не
повреждены.

. Линии электропередачи
Любые наружные или подвесные антенны следует располагать
вдали от линий электропередач.

3. Если устройство долго не используется
Когда устройство находится в дежурном режиме, через него
все равно продолжает протекать небольшой ток. Если не вы
собираетесь использовать устройство в течение длительного
времени, то необходимо вынуть сетевую вилку из розетки.

4. Необычный запах
Если вы почувствовали необычный запах или заметили дым,
выходящий из корпуса устройства, немедленно отключите
питание устройства и выньте сетевую вилку из розетки. После
этого свяжитесь с фирмой, продавшей вам устройство.

5. Техническое обслуживание
Вам не следует самостоятельно производить какие-либо
действия по ремонту или обслуживанию устройства,
кроме описанных в данном руководстве пользователя. Все
сервисное обслуживание должно производиться только
квалифицированными специалистами.

6. Неисправности, требующие обращения в сервисный
центр
Данное устройство должно быть осмотрено
квалифицированными специалистами в следующих случаях:
А. Поврежден сетевой кабель или вилка питания.
B. В устройство попала жидкость или посторонний предмет.
C. Устройство попало под дождь.
D. Устройство перестало нормально работать или стали

заметны отклонения некоторых характеристик устройства от
нормальных.

E. Устройство роняли или был поврежден его корпус.

Соответствие стандартам
безопасности

Данное устройство разработано в соответствии с
международным стандартом по электробезопасности IEC 60065.

Вопросы техники безопасности

Вопросы техники безопасности, Инструкции по технике безопасности, Соответствие стандартам безопасности

Содержание Вопросы техники безопасности...

Страница 3

DV135

3

Содержание

Вопросы техники безопасности ................................ 

Инструкции по технике безопасности ................................ 2
Соответствие стандартам безопасности ........................... 2

Установка плеера ................................................... 4

Размещение устройства .................................................... 4
Подключение видеоустройств ........................................... 4
Подключение аудиоустройств ........................................... 5
Входы дистанционного управления и внешнего запуска .... 6
Установка батареек в пульт дистанционного управления ... 6
Подключение к сети ........................................................... 6

Основы использования вашего DVD-плеера ............... 7

Введение ........................................................................... 7
Органы управления на передней панели ............................ 7
Основные операции ........................................................... 7

Пульт дистанционного управления CR-55 ................. 8

Дополнительные органы управления (CR-55) ............ 9

Настройка DVD-плеера ......................................... 0

Введение ......................................................................... 10
Получение изображения .................................................. 10
Использование меню Set-up [Настройка] ........................ 10
Меню Operational [Базовые настройки] ............................ 11
Меню Video [Настройка видео] ........................................ 12
Меню Audio [Настройка аудио] ........................................ 14

Дополнительные режимы воспроизведения
DVD и VCD дисков ................................................. 5

Переход к конкретному месту диска ................................ 15
Специальные режимы воспроизведения ......................... 15

Экран навигации по содержимому диска ................. 6

Интерфейс HDMI .................................................. 7

Информация об интерфейсе HDMI .................................. 17
Подключение с использованием интерфейса HDMI ......... 17
Устранение неполадок ..................................................... 17

Коды пульта дистанционного управления ................ 8

Технические характеристики ................................. 9

Поддерживаемые типы дисков ........................................ 19

Обратите внимание, что с целью улучшения технических
характеристик и конструкции устройства они могут быть
изменены без предварительного уведомления.

Благодарим вас за приобретение DVD-плеера Arcam DV135.
Плеер предназначен для высококачественного двухканального
воспроизведения цифрового звука и изображения.
Использование 10-разрядного преобразования по вертикали
и горизонтали, полное управление качеством изображения и
развертка стандарта 1080i позволяют получить изображение,
которое, несомненно, впечатлит вас.

Сохранение окружающей среды:
Это руководство напечатано в Великобритании на бумаге,
позволяющей ее повторное использование, т.е. допускающей
вторичную переработку и биохимическое разложение.
Используемая бумага принадлежит классу «Revive»,
производимому в Великобритании Робертом Горном (Rob-
ert Horne). Бумага Revive на 75% состоит из переработанных
отходов, из которых был удален пигмент, и на 25% из исходного
сырья. Техническая целлюлоза, используемая при производстве
этой бумаги, перерабатывается с учетом технологий (TCF и
ECF), обеспечивающих минимальное количество органических
хлорсодержащих продуктов – не более 0,5 кг на 1000 кг
целлюлозы.

Важная информация:

Данное устройство использует технологию защиты авторского

права, которая, в свою очередь, защищена рядом патентов США
и другими законами о защите интеллектуальной собственности,
права на которую принадлежат компании Macrovision Corporation
и другим правообладателям. Использование данной технологии
защиты авторского права должно производиться только с
разрешения Macrovision Corporation; технология предназначена
для домашнего просмотра или для использования в других
условиях ограниченного просмотра, если это особо не
оговорено Macrovision Corporation. Разбор устройства и
копирование конструкционных элементов запрещены.
Пользователям устройства следует знать, что не все
телевизионные приемники высокой четкости полностью
совместимы с данным плеером, поэтому во время
воспроизведения могут возникать искажения изображения
и прочие артефакты. В том случае, если при работе с
прогрессивной разверткой 525/625 возникают проблемы,
то рекомендуется переключиться на использование режима
«стандартного разрешения». Если возникают какие-либо
вопросы о совместимости конкретного телевизора с данной
моделью DVD-плеера при использовании прогрессивной
развертки 525/625p, то обращайтесь, пожалуйста, в Отдел по
работе с покупателями фирмы Arcam.

Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.

Логотипы «Dolby», «Pro Logic» «MLP Lossless», а также символ
сдвоенного D являются торговыми марками Dolby Laboratories.

Изготовлено по лицензии Digital Theater Systems, включая

патенты США № 5451942, 5956674, 5974380, 5978762, 6226616,
6487535 и другие патенты, как зарегистрированные, так и
находящимися в процессе регистрации. Логотипы «DTS» и «DTS
Digital Surround» являются торговыми марками Digital Theater
Systems, Inc. Авторские права 1996, 2003 года принадлежат
Digital Theater Systems, Inc. Все права защищены.

HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface

являются торговыми марками HDMI Licensing LLC.

DivX, DivX Certified и связанные с ними логотипы являются

торговыми марками DivXNetworks, Ink и используются по
лицензии.

Содержание Вопросы техники безопасности...

Установка плеера, Размещение устройства, Подключение видеоустройств

Страница 4

DV135

4

Установка плеера

Размещение устройства

Плеер DV135 следует располагать на горизонтальной твердой поверхности в месте с достаточной
вентиляцией. Рекомендуется со всех сторон плеера оставлять не менее 10 см свободного пространства.

Подключение видеоустройств

Чтобы иметь возможность смотреть изображение, воспроизводимое плеером, нужно соединить один из
видеовыходов DVD-плеера с устройством для показа изображения (телевизором, монитором, проектором и
т.п.).
Плеер DV135 имеет пять вариантов видео выходов, которые описываются ниже. Вам необходимо
использовать только один тип видео сигнала из списка; выберите тот сигнал, который поддерживает ваш
дисплей. Если ваш дисплей не поддерживает ни один из описанных видов соединения, то вы не сможете
использовать его с плеером DV135; в этом случае свяжитесь для консультации с вашим продавцом.
Обратите внимание на тот факт, что вы можете включать такие устройства, как AV ресиверы, между DVD-
плеером и показывающим устройством (дисплеем), если подключаемое оборудование также поддерживает
тип видео сигнала, который вы хотите использовать. Информация о подключении AV устройства приводятся
в соответствующей инструкции по его использованию.

Одновременное использование двух типов подключения видео

В некоторых ситуациях можно использовать два типа видео подключения одновременно (например,
направляя одно соединение во вторую комнату или к другому дисплею). Если вы хотите сделать это, то
прочтите, пожалуйста, следующие замечания:

Композитный видеовыход и выход SCART активны только в том случае, если не подключен HDMI

интерфейс (или если для пункта «HDMI Resolution» [Разрешение HDMI сигнала] выбрана опция «SD
Progressive» [Прогрессивная развертка SD] – см. страницу 12). Два этих выхода все время выдают
сигнал с чересстрочной разверткой.

Компонентный видеовыход активен только в том случае, если не подключен HDMI интерфейс (или

если для пункта «HDMI Resolution» [Разрешение HDMI сигнала] выбрана опция «SD Progressive»
[Прогрессивная развертка SD] – см. страницу 12). Он может обеспечивать либо чересстрочную, либо
прогрессивную развертку.

Выход HDMI будет активен только в том случае, если плеер DV135 обнаружит совместимое

дисплейное устройство. Он может быть настроен на выдачу сигнала с чересстрочной и
прогрессивной разверткой или сигнала высокой четкости.

Видеовыход S-Video активен только в том случае, если на компонентный и HDMI выходы подается

сигнал с чересстрочной разверткой.

Цифровой видеосигнал HDMI

Разъем HDMI обеспечивает передачу от плеера DV135 к устройству отображения несжатого цифрового
видео- и аудиосигнала высшего качества. Обычно этот тип подключения настраивать проще всего.
Чтобы использовать этот тип видеосоединения, вам потребуется HDMI или HDMI/DVI кабель, которым вы
будете соединять DV135 и устройство отображения или ресивер. Плеер DV135 поддерживает интерфейс
HDMI версии 1.0.

Компонентный выход

Для соединения трех выходов Y, Рb, Рr компонентного сигнала изображения DVD-плеера с
соответствующими входами Y, Рb, Рr телевизора используются три специальных 75-омных кабеля.
Убедитесь в том, что кабели пригодны для передачи данного видеосигнала и имеют одинаковую длину.
Если ваш телевизор способен воспринимать видеосигнал с прогрессивной разверткой (не чересстрочной),
то вы можете воспользоваться прогрессивным видеовыходом плеера DV135. Если вы не уверены в
том, может ли ваше дисплейное устройство воспринимать видеосигнал с прогрессивной разверткой,
ознакомьтесь, пожалуйста, с его инструкцией по эксплуатации или проконсультируйтесь с продавцом.
В некоторых случаях может
использоваться обозначение
разъемов компонентного
видеосигнала, отличное от DV135;
если компонентные входы вашего
дисплея не имеют маркировки
«Y, Pb, Pr», то ознакомьтесь с
показанной справа таблицей.

DV35

Вариант

Вариант

Вариант

Y

Y

Y

Y

Pb

Cb

(B-Y)

U

Pr

Cr

(R-Y)

V

Установка плеера, Размещение устройства, Подключение видеоустройств

Подключение аудиоустройств

Страница 5

DV135

5

Выход SCART

Разъем SCART распространен в европейском оборудовании и обеспечивает удобное соединение DVD-
плеера и дисплейного устройства, передавая и видео- и аудиосигналы.
Если вы используете SCART соединение и не хотите слушать аудио через телевизор, то лучше всего
отключить акустические системы вашего телевизора; отключение звука на телевизоре предотвратит
прослушивание аудио.
Обратите внимание, что выход SCART содержит управляющий сигнал, который при включении DV135
подключает ваш телевизор к SCART входу. Он также будет сообщать широкоэкранному телевизору
правильный формат изображения (16:9 или 4:3), при условии, что эта функция поддерживается
телевизором.

Выход S-Video

Выход формата S-Video (также известный как S-VHS или Y/C) является стандартом, используемым в
телевизионной технике во всем мире. Соедините подходящим кабелем S-Video выход DVD-плеера с S-Video
входом телевизора.

Композитный выход

Если в телевизионном приемнике имеется только композитный вход (иногда обозначается как CVBS
или просто «Video»), то соедините его при помощи 75-омного кабеля, пригодного для передачи
соответствующего видеосигнала, с выходом DVD-плеера COMPOSITE. Помните, что композитный сигнал
дает самое низкое качество изображения. Если ваше устройство отображения поддерживает другие типы
соединений, то рекомендуется использовать именно их.

Подключение аудиоустройств

Плеер DV135 поддерживает различные способы подключения аудиоустройств. Тип подключения зависит от
остальных компонентов вашей системы; выбирайте тот тип, который соответствует вашему усилителю.
Если вы хотите слушать аудио через … … то мы рекомендуем следующее:

Ваш телевизор

То, как вы будете слушать аудио через ваш телевизор, зависит от имеющихся у телевизора
входов и типа видеоподключения:

SCART: если вы используете SCART соединение, то с его помощью передается

стереофонический звук. Никакие дополнительные подключения не требуются.

HDMI: если вы используете HDMI (не DVI) соединение, то через него передается и

аудиосигнал. Никакие дополнительные подключения не требуются.

Стереофонический вход типа Phono [разъем «тюльпан»]: (используется в том

случае, если подключение SCART или HDMI невозможно). Если ваш телевизор имеет
стереофонический вход типа Phono, то при подключении стереофонического усилителя
следуйте приведенным ниже инструкциям.

Стереофонический усилитель

Если вы хотите слушать аудио с вашего плеера через стереофонический усилитель,
то используйте стереофонические аналоговые выходы (помеченные как AUDIO
OUT
L и R [Аудиовыход, левый и правый каналы]). Эти выходы обеспечивают подачу
преобразованного стереофонического сигнала от источника (многоканальный сигнал,
сведенный в два канала). Две пары выходов (помеченные как  и ) соединены внутри,
поэтому можно использовать любую пару.

Ресивер пространственного звучания

Используйте для подключения к DVD входу вашего ресивера либо интерфейс HDMI, либо
один из цифровых аудиовыходов (оптический или коаксиальный).
Некоторые высококачественные ресиверы (например, выпускаемые компанией Arcam)
поддерживают видеосигнал HDMI , но не декодируют аудиосоставляющую из HDMI сигнала.
Если это так, то вам необходимо соединить с вашим ресивером пространственного
звучания и разъем HDMI DIGITAL OUT [Цифровой выход HDMI] (для видео) и оптический
или коаксиальный разъем DIGITAL AUDIO OUT [Цифровой аудиовыход] (для аудио).

Прослушивание дисков DVD-Audio или SACD

Высокое качество дисков DVD-Audio и SACD можно реализовать только путем использования аналоговых
выходов. Использование обычного цифрового соединения DVD-плеера и ресивера пространственного
звучания не позволит вам слушать эти диски с наилучшим качеством, поскольку аудио сигнал,
передаваемый по цифровому каналу во время воспроизведения этих дисков, является компромиссным (то
есть с ограниченной частотой дискретизации 48 кГц). Это справедливо для всех DVD-плееров, а не является
недостатком плеера DV135.
Подключите стереофонические аналоговые выходы с CD-входу вашего стереофонического усилителя или
ресивера пространственного звучания.
Обратите внимание, что аудиосигнал с диска SACD на выходе DIGITAL AUDIO OUT (оптическом или
коаксиальном) и на интерфейсе HDMI DIGITAL OUT отсутствует.

Подключение аудиоустройств

Входы дистанционного управления и внешнего запуска, Использование пульта дистанционного управления, Питание от сети

Страница 6

DV135

6

Входы дистанционного управления и внешнего запуска

Вход REMOTE IN [Вход сигнала дистанционного управления] можно использовать для передачи кодов
RC5 на плеер DV135, если он находится в таком положении, куда не могут попадать инфракрасные
сигналы управления. Если эта функция вам необходима, свяжитесь, пожалуйста, с вашим продавцом и
узнайте у него всю необходимую информацию.
Вход TRIGGER IN [Вход сигнала включения] можно использовать для включения плеера DV135 и его
перевода в дежурный режим. Подключив к этому входы триггерный выход усилителя Arcam (или другого
совместимого устройства), вы сможете при включении усилителя автоматически включать плеер DV135,
находящийся в дежурном режиме, и возвращать плеер в дежурный режим при выключении усилителя.
Дополнительную информацию об этом вы сможете найти в инструкции по эксплуатации усилителя. При
обычном использовании плеера к этим входам ничего не подключается.

Установка батареек в пульт дистанционного управления

Для работы пульта дистанционного управления необходимы две батарейки типа «AAA».
Чтобы вставить батарейки в пульт дистанционного управления, выполните действия,
описанные на рисунке слева.

Замечания по установке батареек в пульт дистанционного управления

Неправильное использование батареек может привести к утечке электролита или

даже взрыву.

Не устанавливайте вместе старую и новую батарейки.
Не используйте совместно батарейки разных типов, даже если они имеют схожий

внешний вид, поскольку разные батарейки могут иметь разные характеристики
напряжения.

Убедитесь в том, что положительный (+) и отрицательный (–) полюса батареек

соответствуют полярности, указанной на рисунке справа.

Если вы не собираетесь использовать пульт в течение месяца или больше, то

вынимайте батарейки из пульта.

При утилизации использованных батареек действуйте, пожалуйста, в соответствии

с правительственными (или какими другими) постановлениями, действующими в
вашей стране или вашем регионе.

Использование пульта дистанционного управления

При использовании пульта дистанционного управления не забывайте о следующем:

Убедитесь в том, что между пультом дистанционного управления и датчиком на плеере DV135

нет никаких препятствий. Дистанционный пульт действует на расстоянии не более 7 метров.
(Если датчик сигналов от пульта загорожен, то можно использовать вход для подключения
дополнительного (внешнего) датчика сигналов, который находится на задней панели плеера. По
этому вопросу обращайтесь к продавцу).

Управление от дистанционного пульта может перестать действовать, если на датчик сигналов

управления плеера DV135 попадает сильный солнечный свет или свет от флуоресцентной лампы.

При уменьшении дальности действия пульта дистанционного управления замените батарейки.

Питание от сети

Сетевой шнур

Данное устройство обычно снабжается сетевым проводом с литой сетевой вилкой. Убедитесь в
том, что вилка, поставляемая с плеером, подходит к вашей розетке и что напряжение питания в сети
соответствует установке напряжения (115 В или 230 В), указанному на задней панели плеера. Если по
каким-либо причинам вилку необходимо удалить, то она должна быть сразу и безопасно утилизирована,
поскольку она представляет огромную опасность при ее подключении к розетке.
Если сетевое напряжение отличается от указанного, сетевая вилка не подходит к розетке, или если вы
хотите использовать другой сетевой провод, свяжитесь, пожалуйста, с дилером компании Arcam.

Подключение к сети

Вставьте разъем сетевого шнура, прилагаемого с плеером, в соответствующее гнездо (стандарта IEC)
на задней панели плеера. Убедитесь в надежной фиксации разъема.
Вставьте сетевую вилку, находящуюся на другом конце сетевого кабеля, в розетку и подайте на розетку
напряжение.

Для подключения к
входу дистанционного
управления необходим

монофонический штекер
диаметром 3,5 мм, у
которого сигнальным
является центральный
штырек, а цилиндрический
контакт заземлен.
Сигналы дистанционного
управления должны
иметь модуляцию,
соответствующую формату
RC5 (36 кГц) с изменением
напряжения между уровнями
5 В и 12 В.

1. Откройте отсек для батареек,

нажав на кнопку с нижней
стороны корпуса.

2. Вставьте две батарейки типа

AAA, как показано на рисунке.

3. Приставьте нижнюю крышку

к пластмассовому фиксатору
корпуса пульта, служащему в
качестве петли. Теперь надавите
на нижнюю крышку, чтобы она
со щелчком зафиксировалась на
месте.

Входы дистанционного управления и внешнего запуска, Использование пульта дистанционного управления, Питание от сети

Основы использования вашего dvd-плеера, Введение, Органы управления на передней панели

Основные операции

DV135

7

Основы использования вашего DVD-плеера

Введение

В разделе «Основы использования» описан порядок воспроизведения DVD, CD и других типов дисков.
Обратите внимание на тот факт, что для обеспечения оптимальной работы вашей системы (или работы
вообще) может потребоваться настройка плеера. Описание настройки плеера приводится на странице 12.
Более сложные функции плеера, такие как специальные режимы воспроизведения, переходы между треками
и программирование воспроизведения последовательности треков, описываются в этом руководстве в
разделе «Дополнительные режимы воспроизведения DVD и VCD дисков».

Органы управления на передней панели

Включение плеера

Плеер включается нажатием кнопки POWER [Питание]. Если плеер включен, то светодиод, отображающий
состояние плеера светится зеленым цветом, а в дежурном режиме плеера светодиод светится красным
цветом (дежурный режим управляется с пульта дистанционного управления).
Следует отметить, что датчик, принимающий сигналы от пульта дистанционного управления, находится
справа от окна дисплея. Не загораживайте этот датчик ничем, в противном случае дистанционное
управление работать не будет.

Основные операции

Загрузка диска

Нажмите на передней панели кнопку LOAD [Загрузить] (или на пульте дистанционного управления
кнопку OPEN [Открыть]) и положите на лоток привода диск этикеткой вверх (некоторые диски являются
двусторонними, в этом случае для воспроизведения стороны A этикетка «сторона A» должна быть
направлена вверх).
Нажмите на передней панели плеера кнопку LOAD, чтобы закрыть лоток. Загрузка диска произойдет через
несколько секунд.

Воспроизведение диска

Многие DVD диски запускаются автоматически, но некоторые начинаются с вывода меню. Выберите
с помощью кнопок управления курсором пункт меню «Play movie» [Показать фильм], затем для начала
воспроизведения нажмите кнопку OK.
Для дисков, которые не запускаются автоматически (включая диски CD и DVD), необходимо нажать кнопку
PLAY [Воспроизведение].

Ускоренное воспроизведение

Для ускоренного прямого или обратного воспроизведения нажимайте кнопку или на передней
панели или на пульте дистанционного управления. Ускоренное воспроизведение может выполняться
со следующими скоростями: х2, х4, х8, х16 , х50 и х100 (зависит от типа диска). Чтобы выбирать разные
скорости, нажимайте повторно кнопку. Для возобновления обычного воспроизведения нажмите кнопку
PLAY.
Для дисков MP3/WMA ускоренное воспроизведение не действует.

Пропуск глав/треков

Для пропуска глав (или треков на CD) нажимайте кнопку

или .

При перемещении назад первое нажатие кнопки перемещает вас в начало текущей главы. Следующее
нажатие на кнопку перемещает к началу предыдущей главы.

Пауза при воспроизведении

Для включения паузы при воспроизведении нажмите кнопку PAUSE [Пауза] на передней панели плеера или
кнопку на пульте дистанционного управления. Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку PLAY
на передней панели или кнопку

на дистанционном пульте.

Остановка воспроизведения

Для остановки воспроизведения нажимайте кнопку STOP [Стоп] на передней панели или кнопку на пульте
дистанционного управления.
Однократное нажатие кнопки STOP при воспроизведении DVD диска переведет плеер в режим остановки,
после которой можно возобновить воспроизведение. Если снова нажать кнопку PLAY, то воспроизведение
возобновится с места остановки.
Если же вы нажмете кнопку STOP дважды, то плеер перейдет в режим полной остановки, после чего
воспроизведение возобновляется с начала диска.

Навигация по меню с передней панели плеера

При необходимости вы можете осуществлять навигацию по диску и меню плеера, используя кнопки
передней панели; для этой цели предусмотрена кнопка NAV [Навигация].
Нажатие на кнопку NAV переводит плеер в режим навигации, при этом на дисплее (на передней панели)
появится индикация «NAV». В этом режиме кнопки передней панели приобретают функции, показанные над
каждой кнопкой, например, кнопки STOP и PAUSE становятся кнопками

и .

Для выхода из режима навигации нажмите кнопку NAV еще раз.

Основы использования вашего dvd-плеера, Введение, Органы управления на передней панели

Пульт дистанционного управления cr-515

Страница 8

DV135

8

Пульт дистанционного управления CR-515

Пульт дистанционного управления CR-515 предназначен
для использования c DVD-плеерами Arcam. Некоторые
пользователи могут пожелать использовать не
универсальный, а специализированный пульт
дистанционного управления.

DISP (дисплей)
Нажимайте эту кнопку, чтобы циклически
просматривать

опции яркости дисплея на

передней панели плеера (от приглушенного до
яркого, а также опция выключения дисплея).

* Эта кнопка в данный момент не используется.

Цифровые кнопки
Обеспечивают прямой доступ к отдельным трекам
диска Audio CD . Для треков, номера которых
превышают 9, цифры вводите последовательно.
Например, чтобы воспроизвести трек 15, нажмите
кнопку 1, затем 5, затем OK.

SRCH (поиск)
Вывод меню поиска с вариантами поиска по
времени, эпизоду и треку.

OPEN [Открыть]
Открывает и закрывает лоток привода диска.

SETUP [Настройка]
Чтобы получить доступ к меню «Setup», прекратите
воспроизведение диска и нажмите кнопку SETUP.
Для выхода из меню настроек нажмите кнопку
SETUP еще раз.

Кнопки управления воспроизведением

Pause [Пауза] ( ), Play [Воспроизведение] ( ) и
Stop [Стоп] ( ).

Дополнительные кнопки
Функции этих кнопок описываются на следующей
странице.

Ускоренное воспроизведение и пропуск
глав/треков
Ускоренное воспроизведение
( ) и пропуск ( ) частей/треков в обоих

направлениях.

On/Standby [Включено/Дежурный режим]
Эта кнопка позволяет дистанционно включать плеер DV135 и
переводить его в дежурный режим.

HDMI
С помощью этой кнопки производится выбор разрешения
сигнала на выходе HDMI.

CLEAR [Очистить]
Используйте кнопку CLEAR для очистки цифрового поля.

Page Up/Down [Переход к предыдущей/следующей
странице] (DVD Audio) / Slow play [Замедленное
воспроизведение] (остальные диски)
DVD Audio: Некоторые диски DVD Audio позволяют
во время воспроизведения музыки просматривать
изображения (фотографии исполнителей, текст песен
и т.п.). Используя кнопки и , можно переходить к
предыдущей/следующей страницам. Следует отметить,
что эта функция действует не для всех дисков DVD Audio.
Остальные диски: Нажимайте кнопку или на
пульте дистанционного управления, чтобы включить
замедленное прямое или обратное воспроизведение.
Повторное нажатие на кнопку позволяет циклически
просмотреть и выбрать необходимую скорость. Для
возобновления обычного воспроизведения нажмите
кнопку PLAY.
Обратите внимание, что функция замедленного
воспроизведения не действует для дисков Audio CD или
DVD Audio.

STATUS [Состояние]
Нажимайте кнопку STATUS, чтобы вывести информацию о
текущем диске. Для возврата к обычному режиму работы
дисплея нажмите кнопку STATUS еще раз.
Показываемая информация зависит от типа диска – DVD,
CD или VCD.

Кнопки навигации (управления курсором)
Кнопки со стрелками позволяют производить навигацию
по меню основных (Basic) и дополнительных (Advanced)
настроек плеера DV135. Подтверждайте произведенный
выбор нажатием кнопки OK.

MENU [Меню]
Активизирует меню DVD диска (если оно имеется).
Добавляет/удаляет треки в составляемую программу
(кроме SACD дисков).

MUTE [Отключение звука]
Однократное нажатие отключает звук, воспроизводимый
усилителем Arcam. Для возврата звука нажмите эту
кнопку еще раз (или используйте кнопки Volume +/–).

Volume +/– [Регулировка уровня громкости]
Эти кнопки регулируют уровень громкости на
дистанционно управляемых усилителях Arcam.
Необходимо отметить, что кнопки Volume +/– действуют,
а кнопка MUTE не действует на уровень выходного
сигнала DVD-плееров.

Если приемник инфракрасных
сигналов (расположенный
справа от окна на передней

панели) не «виден» пульту
дистанционного управления, то
пульт работать не будет! Либо
установите плеер в другом
месте, либо используйте вход
дистанционного управления,
находящийся на задней панели
плеера (относительно этого
варианта проконсультируйтесь с
вашим продавцом).

Не забудьте перед
использованием
пульта

дистанционного
управления установить
в него две батареи типа
AAA.

Пульт дистанционного управления cr-515

Дополнительные органы управления (cr-515)

Страница 9

DV135

9

Дополнительные органы управления (CR-515)

TRIM [Подстройка]

На DV135 эта кнопка не действует

ZOOM
[Масштабирование]

Нажимайте кнопку ZOOM, чтобы увеличить
какую-либо часть изображения. При
каждом нажатии кнопки ZOOM увеличение
изменяется. Нажатие кнопки ZOOM при
максимальном увеличении возвращает
изображение к обычному размеру.

RPT [Повтор]

Нажимайте кнопку RPT, чтобы циклически
просмотреть опции режима повтора

TITLE [Эпизод]

Нажимайте кнопку TITLE, чтобы получить доступ
к меню DVD «Title» (эта функция действует только
на тех дисках, на которых имеется несколько
эпизодов).

SUBT [Субтитры] Циклический просмотр имеющихся языков

субтитров, включая режим «Off» [Без субтитров].
Некоторые диски сами задают включение
субтитров, игнорируя заданные установки.

PROG
[Программа]

Производится переключение в меню Disk
Navigator [Навигация по диску] между
режимами «Programmed track view» [Показать
запрограммированные треки] и «All tracks» [Все
треки]

MODE [Режим]

На DV135 эта кнопка не действует

ANGLE [Угол камеры] Некоторые DVD диски предлагают

возможность выбора различных углов камеры.
Если эта функция поддерживается диском, то
на дисплее показан символ камеры.

A-B [Фрагмент A-B]

Эта кнопка позволяет вам выбрать фрагмент
диска и повторять его воспроизведение.

RTN [Возврат]

Нажимайте кнопку RTN, чтобы выйти из меню
DVD «Disc» [Диск] и «Title» [Эпизод]. Обратите
внимание, что эта функция действует только для
дисков с многоуровневым меню.

AUDIO [Аудио]

Некоторые DVD диски поддерживают функцию
выбора различных аудио треков. Нажимая
кнопку AUDIO, можно циклически просмотреть
имеющиеся треки.
Экранный дисплей показывает номер, язык и тип
аудиотрека, например, «1 Eng

D 6CH» [1-й

трек, английский язык, цифровой формат Dolby,
6 каналов]

SHUFF
[Воспроизведение в
случайном порядке]

Включает/выключает воспроизведение глав/
треков в случайном порядке.

Дополнительные органы управления (cr-515)

Настройка dvd-плеера, Введение, Получение изображения

Использование меню set-up [настройка

DV135

0

Настройка DVD-плеера

Введение

В этом разделе описывается использование меню «Set-up» [Настройка],
которое необходимо для настройки совместной работы плеера с вашей
системой, а также для выбора некоторых настроек в соответствии с
вашими собственными предпочтениями.

Получение изображения

Чтобы вывести меню Set-up для выполнения начальных настроек, мы
рекомендуем подключить плеер к вашему видеоустройству (телевизору)
композитный видеовыход. Это обусловлено тем, что высококачественный
видеовыход имеет несколько режимов вывода сигнала, который может
оказаться несовместимым с вашим видеоустройством, использующим
установки по умолчанию.
Убедитесь в том, что ваше видеоустройство включено и что вы выбрали правильный видеовход. При этом
вы должны видеть изображение, показанное справа. Это изображение, которое DVD-плеер выдает, когда не
воспроизводится диск.

Примечание: Чтобы предохранить ваш экран от повреждений, вызываемых длительным показом
статического изображения, через несколько минут нахождения в неактивном состоянии включается
функция сохранения экрана – «скринсэйвер». При включении скринсэйвера по экрану начинает
перемещаться небольшой логотип ARCAM. Для восстановления изображения нажмите на передней
панели плеера кнопку STOP или кнопку OK на пульте дистанционного управления.

Использование меню Set-up [Настройка]

Ваш плеер DV135 имеет два различных меню настроек:

Меню Set-up позволяет производить настройки всех функций вашего DVD-плеера. Пункты настройки

и их возможные значения описываются на следующих страницах.

Меню Display setup является набором видеообразцов с инструкциями, которые позволят вам

настроить оптимальную совместную работу DVD-плеера с видеодисплеем.

Чтобы войти в меню Set-up, нажмите на пульте дистанционного управления кнопку SETUP. Для

выхода из меню настроек нажмите эту кнопку еще раз.

Меню Set-up

Меню Set-up состоит из трех страниц опций. Закладки с левой стороны экрана обозначают доступные
страницы, указывая назначение пунктов на каждой странице. Для перехода между страницами переместите
выделение к соответствующей закладке и нажмите кнопку

.

Для изменения пункта сначала кнопками UP/DOWN [Вверх/Вниз] выделите пункт меню, а затем нажмите
кнопку OK, чтобы открыть список опций для этого пункта меню. Текущая опция пункта меню будет выделена.
Затем с помощью кнопок UP/DOWN выберите новую опцию и для подтверждения выбора нажмите кнопку
OK; список опций при этом закроется. (Если изменяемый пункт изменяется с помощью движкового
регулятора, нажмите кнопку OK, чтобы активизировать регулятор и еще раз кнопку OK, когда желаемое
значение будет установлено).
Обратите внимание, что пункты, которые в данный момент использовать нельзя (например, «HDMI Resolu-
tion» [Разрешение HDMI сигнала], когда для главного видеовыхода выбрана опция «Analogue» [Аналоговый
сигнал]), показаны серым цветом и их нельзя ни выделять, ни изменять.

Меню Display set-up [Настройка дисплея]

Для оптимальной работы видео необходимо настроить ваш видеодисплей в соответствии с источником
видео – в данном случае, с вашим DVD-плеером. Серия тестовых образцов, генерируемых вашим DVD-
плеером, позволит вам оптимизировать цветовой баланс, контрастность, яркость и сцентрировать
изображение. Подробные инструкции для каждого типа образца показываются на экране перед выводом
самого образца.
Чтобы войти в меню Display set-up, выделите в меню пункт «Display», затем нажмите кнопку OK.
По окончании настроек нажмите кнопку SETUP второй раз.

Настройка dvd-плеера, Введение, Получение изображения

Комментарии

Необязательное поле
Ваш комментарий добавлен. Обновите страницу.

Владелец «Икеи» продал дьяволу душу, но тот не смог собрать её по инструкции.